?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
(без темы)
девочка и карэ
mira_weener пишет в ru_japan


Часто в нашем сообществе в комментариях к разным постам раздаются крики души: человек хочет поехать в Японию — жить, учиться, работать, — но не знает, как это сделать, с чего начать и как вообще быть.
Сюда, действительно, непросто попасть. Туристом — недолго да и дороговато для короткой поездки, в гости ехать — проблематично, а перспектива найти хорошую работу (или хорошего японского супруга :)) издалека представляется очень неясной. Да и язык для этого нужно как следует освоить. Целое дело!
Некоторые выбирают путь попроще: поступают в дорогую языковую школу в Токио или окрестностях и приезжают на какое-то время учить японский, совмещая ненапряжную учебу и турпоездки. Естественно, что в Японии жить и учиться, валяя ваньку в свободное время, довольно накладно, так как денежки, привезённые с собой из дома, быстро прокатываются и проедаются, и конечно, часто дни пролетают, не оставляя каких-либо дальнейших перспектив. Заниматься трудоустройством учеников никто особо не торопится, вопросы с визами и документами часто пугающе запутанны, поэтому такая поездка часто оборачивается кратковременной, несерьезной, ни к чему не обязывающей заграничной тусовкой, — народ надолго не задерживается, и уезжает домой стремительно и печально, строча потом грустные посты и комментарии и мечтая вернуться снова, чтобы потом пройти всё по очередному кругу и, может быть, где-то как-то зацепиться.
Да что тут, меня саму судьба забросила в такую языковую школу, откуда приезжие иностранцы бодро стартуют покорять Японию. Но! Сюда народ прибывает не просто поучить язык, поесть натто и весело потусоваться. Многие специально едут в эту школу, чтобы устроиться параллельно с учебой в какую-нибудь японскую компанию по своей специальности, чтобы пройти там практику, получить стажировку и создать какую-то базу для того, чтоб потом можно было устроиться на работу. Школа всячески трясётся над своими студентами, как над родными детьми, и опекает их во всем: решает визовые проблемы, знакомит студентов с работодателями и поддерживает во время учебы и практики, чтобы они не падали духом на этой другой планете, в Японии :) Пока длится практика, человек знакомится со спецификой работы в японской компании, понимает, что к чему, прикидывает свои силы, изучает возможные вакансии. А затем по результатам стажировки его берут на работу (или же он сам решает, что ни за что и никогда, и возвращается домой, сверкая пятками, без сожаления и грусти). Так что у нас дело обстоит как-то повеселей :) И переехать в Японию — то есть, действительно, по-серьезному переехать сюда — становится проще.

Но знаете что? Я учусь тут уже давно, но не видела ни разу ни одной живой души из России!
Все рвутся в Токио или Йокогаму, и никто не знает о том, что можно начать с чего попроще. Для меня просто открытием стало существование такой школы, в которой не просто учат, а еще и устраивают на работу, всячески развлекают и носятся с тобой. Если бы я сейчас жила в своем родном Новосибирске и решила бы из него уехать я ухватилась бы за такую возможность руками и ногами. Обидно, что многие, желающие уехать, ничего этого не знают!
Так что, если решитесь ехать в Японию таким способом, приезжайте к нам в Фукуоку! Не, на самом деле, я серьёзно. У нас классно :)
Почему?
Потому что, во-первых, здесь живу я и еще много разных хороших людей :) И если вдруг что-то случилось, то, согласитесь, всяко лучше иметь в городе под рукой знакомого человека, который может помочь в каких-то повседневных вопросах :) Ну и к тому же, не будет скучно, можно будет куда-нибудь съездить вместе... "На Северный полюс, на сломанных лыжах, м-м-м..." ©
Во-вторых, Фукуока хоть и не такой крупный город, как Токио, здесь по улицам ходят точно такие же фрики объекты для фотосъемки экстравагантно одетые молодые люди и приятные японочки, здесь тоже продаётся манга и анимешное барахлецо, тут тоже есть ночная жизнь, полно сувениров, красивых мест и вкусной традиционной еды. Но жилье, продукты и прочие вещи, например, здесь гораздо дешевле. Тут спокойно, удобно и хорошо.





В-третьих, здесь прекрасное чистое море и отличный пляж, а директор нашей школы, Алекс, по знакомству может приобщить всех желающих еще и к виндсерфингу и прочему опасному и безопасному баловству на воде :) Поэтому для любителей подобного спорта Фукуока — это самое то!
Но самое главное, это в-четвертых: школа, в которой я училась и про которую сейчас рассказываю, не рассчитана на конвейерный поток студентов, она небольшая, и это, несомненно, плюс. У преподавателей и вообще, у всех сотрудников школы, находится время для того, чтобы помочь освоиться каждому приехавшему к ним, к каждому найти свой подход. Какие бы ни были проблемы у студента: туго идут иероглифы, слишком трудно начать практиковаться в устной речи, что-то напрягает в плане адаптации, гложет что-то бытовое, одолела тоска под дому — всё это можно, не стесняясь, обсудить со своим сэнсеем. И, что бы там ни было, со всеми вопросами студенту обязательно помогут.
Кстати вот, часто бывает, что приехавший в Японию человек переживает, что не с кем общаться, что плохо идет устная речь, — люди стесняются и замыкаются на одних только учебниках, теряя шансы развивать свои только что приобретенные языковые навыки. Так вот, в школе можно попросить кого-нибудь в тандем: то есть, кто-то из японцев, кто учит английский, русский или немецкий в другом отделении школы, будет практиковаться на том, кто приехал изучать японский :) По-моему, это здорово :) Так можно обзавестись еще и японскими друзьями.



А в выходные можно и по окрестностям поездить. Вообще, сотрудники школы часто возят своих подопечных на разные экскурсии, барбекю-пати и прочие развлечения, чтоб студенты не тосковали в одиночку и не плесневели над учебниками больше положенного. При этом можно взять в школе карту города или префектуры и пуститься в путь самостоятельно.





И естественно, если ехать сюда, то не надо сильно заморачиваться насчет жилья. Само собой, у школы есть, где расселить студентов. Можно жить и в отдельной квартире, и в общежитии, или же, вообще, попробовать поселиться в гостевой японской семье, если на этот счет нет каких-нибудь комплексов :)
Так что с этим нет абсолютно никаких проблем.

Вот еще несколько снимков из школы. На входе всё выглядит вот так:







Справа от двери — расписание. У тех, кто не работает, занятия могут идти с утра и до вечера. А для тех, кто днем занят, уроки проходят рано утром или вечером, до девяти часов.



Коридор. Места не очень много, всё компактно. Обычно тут никто не задерживается, все студенты либо расходятся по комнатам на уроки, либо пьют кофе или чай в холле, либо вышли пообедать в кафе по соседству.



А это моя любимая аудитория. Здесь проходят и индивидуальные, и групповые занятия (с маленькими группами из двух-трех человек). Для больших коллективов (обычно это начинающие) есть комната побольше, с огромным столом, где удобно сидеть всем вместе и заниматься сразу и теорией, и практикой.



Вот обстановка в другом кабинете. Наша группа: датчанин Мальте, я, немец Даниэль и наша преподаватель, Мина-сэнсей.



В белой водолазке и коричневом жакетике — моя учительница Уэда-сэнсей :) А улыбчивая японочка, выглядывающая из-за Мальте, — вторая моя сэнсей, Майя-сан, я очень ее люблю :))
Эта фотография сделана перед традиционным выступлением студентов с речью. Чтобы проконтролировать, как студенты усваивают язык, и одновременно организовать расслабляющий вечер в конце недели, преподаватели по пятницам собирают всех в холле и просят выступить с небольшим, самостоятельно составленным текстиком на любую тему. Кто-то рассказывает о своих планах и ожиданиях, кто-то пишет о том, как провёл неделю, кто-то рассказывает по-японски смешную историю или анекдот, а я однажды блеснула, переведя с помощью arky_titan'а один из своих ЖЖ-шных постов про свёкра и мясо :) После этого собрания все студенты во главе с кем-нибудь из преподавателей отправляются в кофейню, где продолжаются и разговоры, и шутки, и всеобщее веселье. Там же прощаются с уезжающими студентами или знакомятся с новенькими.



А вот Миягава Кото-сан, которая проводит онлайн уроки японского для тех, кто пока не может приехать или для тех, кто на какое-то время вернулся домой, но не хочет растерять навыки. Она симпатичная, очень приветливая и общительная, и если кто-то хочет попробовать позаниматься японским онлайн, можно смело обращаться прямо к ней :) Занятия она ведет по Скайпу, пользуясь учебниками Минна Но Нихонго, так что никаких проблем. Вот тут, кстати, можно почитать о том, как начать такие занятия.



К японской культуре тоже можно неплохо приобщиться :) Кстати говоря, в школе есть отдельный курс для тех, кто увлекается рисованием манги. А вообще для всех студентов на неделе просто устраиваются небольшие культурные уроки, на которые можно ходить по желанию: можно позаниматься карате, посоставлять икебану, порисовать своих любимых анимешных персонажей, сделать оригами, посмотреть и попробовать примерить кимоно, поучаствовать в чайной церемонии и так далее. Обычно в начале недели вывешивается оповещение о грядущих мероприятиях, и народ на них самостоятельно записывается.





А вот и вручение сертификатов тем, кто окончил свой курс. У меня тоже есть свой документ :)



И еще, между прочим, директор школы, Алекс Биннер, теперь ведет блог школы: http://blog.japanese-school-asahi.com/ :) Можно полистать там записи и посмотреть, чем и как живет школа, что она из себя представляет и что ждет очутившихся там учеников :))) Сайт школы находится тут: http://www.japanese-school-asahi.com/, там, конечно же, есть всякая ориентировочная информация и контакты (для заинтересовавшихся: в школу можно написать на английском, но кому по-английски трудно или совсем никак, я могу, в случае чего, выступить связующим звеном ).
И да! В качестве постскриптума: с мест подсказали, что Алекс-сан готов дать ученикам, приезжающим из России, скидку по крайней мере в 20 процентов, причем, скидка обсуждаема и может быть даже больше, в зависимости от выбранного курса.
Что можно еще сказать? Если хочется поехать и обосноваться тут, то надо действовать.
Приезжайте! Всё будет нормально :)


Очень интересно-) но у вас годовая программа только подготовительная в Вуз и одна?

Нет, разные программы есть. Для разных целей. И для вуза, для работы, для тех, у кого японский - просто хобби, длительные и кратковременные.

Для меня лично потрясающий пост, спасибо!
Весьма информативно, как другую планету открыл)))

Эх, Мира-сан! Где же вы раньше были!?
Очень интересный и поучительный пост. Похож правда на PR-статью, но уж больно душевно написано. Хотелось бы подробностей:
- во сколько обошлось ваше обучение, с учетом жилья и питания?
- какие еще расходы у вас там были на момент прохождения курса?
- если говорить о трудоустройстве - какие профессии предлагаются и с каким средним доходом, хватает ли этого для покрытия расходов или нужно вообще на 2 работах работать?
- как решаются вопросы с визой - дает ли право работать виза по которой вы приехали учиться?
...

(Скрытый комментарий)
(Скрытый комментарий)
(Удалённый комментарий)
к сожалению самый тонкий и сложный вопрос с бюро иммиграции тем не менее остается. вот например человек может работать удаленно в любой точки мира, имеет гарантировано порядка 2000USD, гаранта нет, как можно убедить иммиграции службу что он не будет бомживать и умирать с голода в Японии?

Когда едешь учиться, гарантом выступает школа. Вообще, все визовые вопросы решает школа. У иммиграционного бюро в таком случае нет вопросов.

Зашла на сайт, увидела большое количество разных курсов и растерялась.
Который из них помогает подготовиться к нореку сикэн 2N?

Есть специальный курс подготовки именно к N2. Это курс частных уроков, т.к. дело индивидуальное. Только нужно заранее списаться со школой, обсудить, сколько именно понадобится уроков - 5, 10, 15 или даже больше, сколько часов в день и т.д. Там же договориться об учебных материалах - есть ли свои или школа должна будет подготовить.

фото с чашечками прикольное!

ух ты! :)
клева. Осталось жену уговорить съездить со мной ^__^

Очень полезный пост...
очень симпатична у вас школа (:
Я как раз сейчас занялась оформлением на год в школу в Токио..
Пока только собираю документы, справки и пробую заполнить анкеты.

Естественно хотелось бы в период обучения найти работу, желательно конечно по специальности (: но понимаю что это практически не реально ): а вообще хотя бы для частичной оплаты обучения. Скажите в Фукуоке какова вероятность иностранцу (не знающему английский и только недавно начавшему изучать японский) найти подработку?
Мне интересно рассмотреть несколько вариантов школ, и почему бы не включить и Фукуоку (:
как говорится.. будем думать (:
спасибочки огромное за такую интересную экскурсию по школе (:

А какая специальность?
Вероятность найти подработку есть большая. Но если нет английского, а японский пока слабый, надо быть готовым к нудной и неинтересной работе типа сортировки овощей в супермаркете или мытья посуды и полов. Ну это так, навскидку. Когда я еще давно ходила на волонтерские курсы японского, то многие молодые девушки подрабатывали официантками, а чуваки - курьерами и посудомойщиками.

(Удалённый комментарий)
(Удалённый комментарий)
Супер, инфа очень интересна, теперь япония стала чуточку ближе =^_^=

Огромное спасибо за этот пост! )
Вы так хорошо написали, прям хоть сейчас всё бросай и поезжай туда =))))

очень классно!
спасибо за фотки обзор!

спасибо за обзор и фотки)
всегда интересно посомтреть) и помечтать немного)
пойду на сайт)

Спасибо большое!
После прочтения стало не так страшно, что у меня ничего не выйдет и появилась какая-то надежда)

(Удалённый комментарий)
Очень душевный пост, спасибо за наводку)))