January 29th, 2015

  • akisun

Между Нара и Киото - парк Keihanna Kinen Koen

     Я не спорю, красивых, захватывающих дух мест в Японии много. Но это был мой первый городской парк и первая осень в Японии. Глаз не успел еще "замылиться" и эмоции били ключом. Ощущения от простора после узких улочек и огороженного пространства ударяют в голову не хуже шампанского. Что, по газонам можно ходить? И в ручье босиком? И в кустах прятаться? Никто не станет укоризненно или с недоумением смотреть на бакагайдзина, потому что так делают все.
   Немного о парке. Мемориальный парк Кейханна был создан в честь открытия одноименного научного городка и открыт для посетителей в апреле 1995 года, как городской парк префектуры Киото. Основная идея, реализованная в создании парка - жизнь в гармонии сприродой.
   Парк разделен на несколько тематических зон: Hiroba - открытое пространство; Taniai - долина; Suikei-en - водный сад; Budding tree forest.
   В тот день вход был бесплатным, поэтому желающих набралось бешеное количество: семьи с детьми, школьники, бабули с дедулями. Наша миссия была поохотиться на момидзи. Мы продвигаемся к заветной цели мимо пруда, с берегом, обросшим печеньками кустами азалии. Очень уж напоминают песочные печеньки (как местный вариант с зеленым чаем). :)


IMG_5003

IMG_5012

Collapse )Collapse )
harukadze

Словари

Всем добрый день,

вопрос к знатокам языка и обучающимся японскому: ищу любое издание русско-японского словаря с базовой лексикой, которое можно приобрести через интернет. Возможно даже японское издание. Прежде всего интересует не обьём словаря, а именно чтобы в нём была прежде всего базовая лексика направленная на начальный уровень. Есть словарь от Лангеншайд немецко-японский, но в нём слова приходится выискивать и это почти всегда неудобно. Это может быть так же граматический справочник с базовой лексикой в конце или что-то подобное.

Спасибо заране за любые подсказки

9.1 Нара, олени и домой



Итак, продолжаем прогулку по Наре.
Причудливые извилины корней и веток, поросшие мхом валуны, разгуливающие олени - все это смотрится сказочно. Даже несмотря на то, что кругом достаточно людей. Японцы, как народ медитативный и созерцательный, поддерживают уровень децибел, который совместим не только с жизнью, но и с адекватным восприятием реальности. Кто-то, может, скажет, что это не так, но китайцы - орут. Американцы - орут. Европейцы тоже орут. Среди общей массы туристов наверняка найдутся несколько представителей других национальностей, но они не горланят, повинуясь стадному инстинкту.
Мы как-то стояли в очереди на музей-подлодку в Москве, за нами были два итальянца. Первые 15 минут было смешно, а потом мы фантазировали, как и чем их лучше казнить, потому что эти парни не заткнулись ни на секунду, блин, ни на одну долбанную секунду.
И еще один момент. Перебирая фотографии и вспоминая наши передвижения, я поняла, что в наших путешествиях мне нравится... интуитивность, то ли. У нас никогда нет конкретных планов. Перед поездкой я накидываю список мест, куда было бы неплохо съездить, Алекс добавляет что-то из своих интересов, а там уже действуем по ситуации. Приезжая в какое-то место, мы не штурмуем путеводители на предмет основных достопримечательностей и их истории (хотя ничего не имею против такого подхода), а просто гуляем и смотрим по сторонам. О, мне нравится этот храм/музей, давай зайдем. И в этом есть своя фишка - воспринимать места просто органами чувств, когда их история и значимость не могут придать им никакую окраску и обозначить твое к ним отношение.

А, да, олени.

Collapse )