?

Log in

No account? Create an account

Предыдущий пост Поделиться Следующий пост
Рождественское ограбление по-японски
Zero-fighter
mig_22 пишет в ru_japan
Решил поделится занятной новостью:
Ранним утром 26 декабря в Токио грабитель подбежал сзади и угрожая ножом девушке (20) потребовал все деньги. У нее было 3000 иен. Девушка отдала 3000 иен и добавила "мне нужно кое-что оплатить не могли бы вы вернуть 2000иен?" - Грабитель  вернул 2000 и убежал оставшейся 1000 иен.

И да, грабителя с широкой душой разыскивает полиция.

Собственно сама новость о добром грабителе, для тех кто хочет потренироваться в японском языке.

Метки:


  • 1
[持っていた3千円を渡しましたが・・・]

- 支払いがあるので、4千円を返してもらえないか?
[と頼んだところ・・・]
[男は・・・]
- そうなの? 分かったよ!(´・ω・`)!
[・・・といって、女性に4千円を渡して、何も奪わずに、千円を損して逃げた・・・]

Меня больше удивила девушка, попросившая грабителя вернуть часть денег.

Я думаю она и грабителя удивила. Видимо, даже японские преступники не могут сказать "нет", потому и пришлось отдать :)

Надо было отдать 3000 и попросить занять 5000 :D

...и убежал оставшейся 1000 иен. - что Вы хотели сказать? Спасибо.

Последствия японизации

Edited at 2013-12-27 08:04 (UTC)

(Анонимно)
Не по теме немного, но подскажите, пожалуйста, кто-нибудь.
20~30代ぐらい это какой возраст? От 20 до 40 или от 20 до 30?

(Анонимно)
В действительности: "приблизительно во втором или третьем десятке", т.е. от примерно между 20 и 40.

Чукчя

На самом деле довольно обычная ситуация в любой стране. В родной Украине как-то пристали на остановке гопники, два таких типичных персонажа. Угрожали и требовали денег, естественно. Я им отдал с комментарием "мне нужно домой на такси доехать, я в другом конце города живу". Отдали больше половины суммы.

  • 1