Category: авиация

Category was added automatically. Read all entries about "авиация".

Jonajima

DSC062307777.jpg


Самолёты напоминают мне о доме. О доме, где выросла очень важная часть меня. Рядом был аэропорт, и самолёты постоянно гудели в голубом небе, над сливовыми и яблоневыми деревьями, над слегка колючим стриженым газоном, над остроконечной крышей беседки. Гудели днём, когда я читала Хроники Нарнии на диване на втором этаже, гудели светлыми вечерами, когда мы с братом переставляли круглые поливалки для газона, и вечерами тёмными, когда в стёклах многократно отражались люстры и уличные фонари, и за ними нельзя было разглядеть сигнальных огней стальных птиц. Всё, что мы делали, сопровождалось низким, утробным, обволакивающим, успокаивающим гулом, с той высоты, когда он уже не давит, но ещё заметен. Листать старые книжки на мансарде, трясти баллон со взбитыми сливками, чтобы выдавить их в фруктовый салат (по-моему это была наша с братом основная еда, а ещё даниссимо и странные шоколадки с мятой из только-только открывшейся в Химках Икеи), кормить огромных соседских кроликов, смотреть Каспера на VHS, устроившись вдвоём, если не втроём, в огромном бежевом кресле — всё под блестящими крыльями самолётов.
Здесь у меня появился конфетно-голубой айпод мини, а потом его сменил айпод видео, под завязку забитый, как мне тогда казалось, всей музыкой, которая только может быть на свете, знакомой и незнакомой, от Ника Кейва и Siouxsie and the Banshees до моих Rammstein и Nine Inch Nails.
Гул самолётных двигателей — это тёплая волна счастья, мягко накрывающая воспоминаниями о серых узорах с кентаврами и единорогами на книжных переплётах, о кошачьих лапках, топающих по лестницам, о кухне синего цвета, которую так заливало солнцем в ясные дни.

Collapse )
  • haaarp

Камеры хранения в аэропорту Нарита (терминал 1)

Здравствуйте уважаемое сообщество.
Прошу совета. Буду в Токио неделю, а потом планирую поехать на Окинаву на неделю. Нужно будет оставить 4 больших чемодана в аэропорту Нарита (терминал 1), чтобы не тащить с собой на неделю на Окинаву (тяжело, да и денег платить не хочется, на месных лоукостерах в входит в билет только ручная кладь). Встречал информацию, что в аэропорту есть камеры хранения в которые можно класть багаж на несколько дней, в моем случае на неделю. Но никакой конкретики не нашел.  Вроде даже есть инфа что есть складские камеры на длительный сро, а не автоматические. Кто знает где располагаются такие камеры хранения?
na kone
  • mongwu

Район/отель недалеко от аэропорта Ханеда

Буду в Токио несколько дней - мог бы кто-нибудь порекомендовать интересный для туриста район, где было хорошо остановиться недалеко от аэропорта Ханеда - или может быть даже конкретный отель?
Понимаю, что "интересный" звучит несколько абстрактно, но я и сам ещё не очень представляю, что буду делать в Токию. Хочется получить хорошее представление об этом городе и при этом не терять много времени на то, чтобы добраться из аэропорта (Ханеда) в отель и обратно.
Буду благодарен за любые рекомендации и советы.
конфеты

В Японию на самолёте Hello Kitty

▼1. Многие из нас путешествовали на самолётах и отмечали сдержанный дизайн, а порой и полное отсутствие его. Тайваньская авиакомпания EVA Air пару лет назад сделала революцию в дизайне авиалайнеров, переделав 6 своих бортов в эдакие мимими-самолёты, где всё напоминает от кошечке по имени Hello Kitty. После полёта на одном из них, могу с уверенностью сказать, что моя жизнь не будет прежней.


Collapse )
trailers

Посольство Японии подтвердило, что гражданин их страны живет в "Шереметьево"

МОСКВА, 31 июл - РИА Новости. Посольство Японии в России подтвердило, что гражданин, проживающий уже несколько месяцев в "стерильной" зоне столичного аэропорта "Шереметьево", является подданным Японии, сообщил РИА Новости пресс-атташе японского диппредставительства Кутару Уцуки.

По данным СМИ, 36-летний японец Тэтсуя Або находится в "стерильной" зоне московского аэропорта "Шереметьево" с конца мая. В интервью НТВ он заявил, что основной причиной для этого стали политические соображения. По словам Або, журналиста по профессии, из-за того, что он вынужден публиковать неправду, он не хочет возвращаться домой и просит оказать помощь в получении российского гражданства.

"Наш сотрудник встретился сегодня с ним в аэропорту, и мы выяснили, что он гражданин Японии", - сказал пресс-атташе.

По словам Уцуки, сотрудники посольства, которые встречались с гражданином Японии, проверили его состояние здоровья и отметили, что он находится в аэропорту по своей воле. Других подробностей встречи пресс-атташе не уточнил.

Ранее официальный представитель аэропорта сообщил РИА Новости, что гражданин Японии живет в аэропорту на свои деньги, претензий к нему нет, так как он "законы не нарушает и по законодательству оснований для выдворения его из международной зоны аэропорта нет". По его словам, в "Шереметьево" рассчитывают, что "уполномоченные государственные органы решат вопрос с пребыванием данного гражданина".

Япония на айфон



Все в путешествии что-то да снимают на мобилу. :)
У нас тоже есть фотки из Японии, пусть и не так много. Некоторые из них неплохо дополнили бы мои японские посты, но не очень хотелось тасовать нормальные фотографии с телефонными, и я решила просто вынести их отдельным постом. Под катом несколько десятков айфонофоток, с моего телефона и телефона Алекса, с инстаграммными фильтрами и без, интересные и не очень. Хоть они и не несут абсолютно никакой художественной ценности, мне они нравятся именно своей непосредственностью и простотой - такие нехитрые путевые заметки, когда что-то увидел, достал из кармана и щелкнул. Если не любите айфонофото и малоинформативные фотки рекламы/асфальта/котанов, смело пропускайте этот пост)

Давайте по порядку?

Collapse )
kenny

Аэропорт Ханэда и карманный роутер

В прошлый раз, когда прилетела в Токио - прилетала в аэропорт Нарита, в этот раз получится, что будет аэропорт Ханэда, в связи с чем возникло несколько вопросов:
1. Есть ли в аэропорте Ханэда возможность арендовать карманный вай-фай роутер?
2. Так же там всё просто с покупкой suica, как в Нарите?
3. Есть ли у аэропорта какая-то специфика о которой нужно знать?
4. Если мы прилетим в 23.00 - сможем ли мы купить suica и арендовать роутер или на ночь всё закрывается и без шансов?
5. Если без шансов - где в Токио купить suica и арендовать роутер?

И не по аэропорту вопрос.
По роутеру ))
Он работает только на территории Токио, или есть шанс, например, смотаться в Осаку с тем же интернетом в кармане? (планируем половину путешествия провести в Осаке, половину - в Токио)
Guu

Поездка в Осаку на Новый год.

Доброго времени суток. Обращаюсь с просьбой.
Очень давно хотела посетить Япония, любовь к этой стране у меня давнишняя и крепкая.  Получилось так, что поеду таки в страну своей мечты на Новый год в город Осака. Готовясь к поездке, ищу потихоньку полезную информацию, в том числе и у вас в журнале.  У меня образовалось несколько вопросов, ответы на которые я не могу найти в интернете. Проблема еще заключается в том что я вообще никогда не ездила за границу, моим любимым отдыхом являются дальние поездки на мотоцикле по нашей необъятной стране, так что опыта совсем нет.

- деньги: в какой валюте, в каком виде (нал или карта) её вести (инфы об этом почти нет)...

- интернет: кое что у вас тут прочитала, я так поняла, что в аэропорту можно взять на прокат телефон и с него уже пользоваться интернетом, а возвращать его в этом же аэропорту? и могу ли я им пользоваться как вай-фай роутером раздавая инет себе на смартфон?

- я человек мнительный и во все поездки таскаю с собой увесистую аптечку, чтобы было все на все случаи жизни от простуды до поноса, и буду брать несколько пачек лекарства от укачивания (лезу в самолет только ради Японии, так как будет мне очень плохо), на сколько спокойно меня пропустят на таможне, по моему  в аэропортах строго с таблетками...?!

- дорога из аэропорта в отель..... я немного знаю Японский, но именно разговорный с канджи все несколько грустнее, друг знает английский, в общем-то должны разобраться, но... очень боюсь сразу по приезду растеряться... Отель у нас "Metro The 21" (на сколько я разобралась, ближайшая станция метро Nippombashi), в путевке написано, прибытие Осака (Кансай (KIX))... может кто объяснит из аэропорта как лучше добираться... если на метро, то какая станция метро у аэропорта и как до него добраться... T_T

- и могу ли я попросить чей-нибудь номер телефона, на самый-самый крайний-крайний случай, просто для успокоения, вдруг потеряемся...

Заранее спасибо.
нева
  • serni

Вопросы в предверии поездки

Еду в Японию во второй раз (в прошлый раз был 2 года назад), появилось несколько вопросов.

1) Симку до сих пор иностранцам без ПМЖ не купить, нужно арендовать в аэропорту? Если да - так ли на нее разорительны Интернет-тарифы, как и раньше, или все же появились более щадящие условия. Мне много не надо - в foursquare зачекиниться, да в фейсбук фотку запостить, например: то есть, безлимит не нужен. Если нет - то где приобрести и кого?
2) Где в Москве можно купить йен по хорошему курсу? Получается ли это выгоднее, чем менять в Москве доллары/евро и потом менять их на йены в аэропорту?

Спасибо большое!
я будда

Бизнес-класс авиакомпании JAL (Japan Airlines)

История о том, как я попал на рейс JAL Москва-Токио, потому что S7 не посадили меня (зарегистрированного и находящегося в зоне посадки) на рейс Москва-Красноярск, разрушив дальнейшую пересадку до Японии, заслуживает отдельного поста. Поэтому я просто расскажу о том, как я, сдав оставшуюся часть билета S7, купил билет Москва-Токио и на следующий день оказался в салоне бизнес-класса. Одно из преимуществ покупки билета на самолет в последний момент :)

Итак, я ворвался в салон самолета, пробившись через не очень приветливых московских представителей джала и сразу понял, что я на территории, где царит японский сервис. Одной из лучших, если не лучшей, авиакомпаний в мире. По инерции начал в растерянности бродить по салону эконом-класса в поисках места 4С, но меня провели за шторку :)

Естественно, на рейс я торопился, естественно был в мыле и с кучей всяких вещей. Мне тут же предложили воды, потому что уважаемый господин гость явно торопился и не помешает немного освежиться. Поняв, что я говорю по-японски, стюардессы прониклись ко мне еще больше, чем обычно и, в общем, всячески обхаживали и от души выполняли свою работу :)



Напившись воды, вывалив барахло из карманов, сменив футболку на домашнюю и надев тапочки, я смог, наконец расслабиться.

Collapse )