Category: искусство

Category was added automatically. Read all entries about "искусство".

Ищем ноты

Добрый день!
Деточка посмотрела Hana Yori Dango, и теперь хочет ноты Arashi Wish для гитары. Гугль что то ничего вменяемного не дает. А может, хоть оно и старье, но авторские права, и тока купить можно? Можно и купить, но как это сделать?

Meigetsu-in

DSC07635777.jpg

Когда хочется чего-то красивого, но нового, у меня есть одна хорошая тактика — я пспрашиваю у друзей или знакомых, в чьём вкусе и чутье я уверена, какое у них самое любимое место в том или ином городе/районе. С Камакура, которая просто наводнена красотами разной степени древности и традиционности, это работает особенно хорошо, потому что, в отличие от мегаполисов, где места сами меня выбирают, здесь, чтобы паучье чутьё сработало, нужно призадуматься, рассматривая гугл карту. Можно, конечно, ехать наобум, и что-то красивое и интересное всё равно попадётся, но время не резиновое, и хочется конкретики. А ещё надо пользоваться тем, что пока я живу в Йокогама, до Камакура ехать куда быстрее, и, что тоже важно, дешевле, чем из Токио. Японский общественный транспорт, при всем своем комфорте, объективно дорогой. Но здесь хотя бы понимаешь, за что платишь.
...в общем, именно так мне прилетел совет заглянуть в Мейгецу-ин, который многие считают самым живописным храмом Камакуры, которая вообще-то и сама, независимо от вкусов, живописна до нереальности. Его красоту хочется назвать пышной — ровно настолько, насколько могут быть пышными японские сады, оставаясь при этом утончёнными, изящными и сдержанными в своей естественности. В японской культуре, особенно если говорить о визуальной её части, замечательно то, что при всей своей самобытности она остаётся очень деликатной и базируется на естественности, и потому ей невозможно перенасытиться.
Но, окей, оставим описания японистам и искусствоведам, лучше один раз увидеть, и лучше — не на фото, чего я всем и желаю.

Collapse )

Zojoji

DSC07610777.jpg

Прежде чем снова позволить мне вплыть в электрический вечер Синбаси с верхней фотографии, очередной токийский день подкинул немало хорошего, начавшись с долгожданной встречи с моей японской феей (привет, ты читаешь) в том самом любимом Старбаксе в Tokyu Plaza на Омотэсандо, и продолжившись прогулками по нашему обоюдно любимому Токио.
Феи, особенно те, которые не живут в Токио — очень занятой народ, это во-первых, а во-вторых, даже им сложно не поддаться токийскому ритму, столь же стремительному, сколь умиротворяющи и медитативны пит-стопы, которые он время от времени предлагает сделать. Но феи есть феи, и перед тем, как, подгоняемая скорым отъездом, умчаться по столичным делам, она оставила мне подарок — привела в Zojo-ji ("Зодзёдзи" в русской транслитерации). Если сказанное по-японски название звучит вполне органично, что в ответ на русскую транскрипцию хочется голосом Йонду из Стражей Галактики проорать "ЧЁ ОН СКАЗАЛ?!". А место вообще-то довольно известное и со своими фишками, и я сама не очень понимаю, почему за годы токийских скитаний так и не была здесь — разве что потому, что окрестности Токийской башни манили меня меньше многих других.

Collapse )

月見

DSC06156777.jpg

Когда я приезжала в прошлый раз, меня встретили словами "как будто и не уезжала", а мне казалось, годы прошли. А сейчас у меня у самой ощущение, что я и не уезжала — просто спала. Бывают ночи, когда ждёшь рассвета даже во сне. Только пусть эта аллегория не будет мрачной или грубой, я люблю весь мир, но не со всем так стыкуюсь.
А здесь — ранняя осень, и ощущается, и пахнет она совсем иначе, чем в Москве, и я встречаю её здесь впервые. Ничего не начинает золотеть, и небо не становится синее, но луна ярче и тянется к земле, и вечерами уже дышится легко, а я, по-моему, впервые за три месяца в коротких шортах, аккумулирую ногами витамин D.
Утро на Синдзюку в некоторых переулках вовсе и не похоже на утро: люди с несвойственному времени суток настроению предаются предаются веселью у то ли уже, то ли ещё открытых баров, Годзилла щерится шипастой шеей в сплошные белые облака, Старбакс почти пуст, и даже не столько благодаря офисам, всосавшим тех, чей дресс-код подходит для их нутра, а скорее тому, что в первый раз обнаружить вход не так просто. В первый день, когда я приезжаю, я всё равно еду на Сибуя. Я пока даже не представляю, как можно приехать, и в первые же часы не добраться до зелёного вагончика и маленькой статуи Хати — это для меня всё равно, что поздороваться с Токио. Но этот день — не первый, и можно позволить городу решать, где и когда мне следует оказаться. Если раньше мне иногда упорно хотелось спорить с его планами, то сейчас я не в пример гибче, и подхватываю их на лету.

И, да, сейчас сентябрь, время красивой луны, а значит, там под катом есть и про цукими тоже.

Collapse )
галерея классической фотографии

Цикл лекций: как правильно одевать кимоно и какими видели европейцев японцы XVII-XIX вв.



С 23 по 25 ноября в Галерее Классической Фотографии пройдут три лекции в рамках фотовыставки Владимира Асмирко «Бессмертная дружба: по следам адмирала Путятина в Японии».
Collapse )Лекция с демонстрацией антикварных кимоно



Японская раскрашенная фотография, XIX-XX вв.

В ближайшую пятницу, 23 ноября, в 18.30 театральные художники и реконструкторы Скатков Андрей и Мария Орлова (дизайн группа «SAMO») проводят лекцию о традиционной японской одежде «Кимоно эпохи перемен».

Нам кажется, что национальный японский костюм оставался неизменным на протяжении столетий, но это не так: реставрация Мэйдзи (1868—1912) положила конец длительному периоду правления самураев и самоизоляции Японии, что привело к изменениям в одежде.

Лекция без преувеличения уникальна тем, что в ней теоретическая часть «одета» в завораживающее визуальное действо. Гости имеют редкую возможность увидеть весь сложный процесс облачения в традиционную японскую одежду.

http://classicgallery.ru/sobytiya/lekciya-kimono-epohi-peremen

Лекция: адмирал Путятин и его миссия в Японии


Фото: Владимир Асмирко.

Авторская лекция Татьяны Наумовой «Адмирал Путятин в Японии: миссия выполнима» пройдет в субботу, 24 ноября, в 18.00. Историк-востоковед расскажет о перипетиях и трудностях пребывания миссии русского адмирала Евфимия Путятина в Японии на пути к подписанию договора о дружбе и торговле с этой страной, а также познакомит слушателей с личностью и судьбой этого выдающегося человека. Вы узнаете как относятся японцы с русскому мореплавателю и как проходит ежегодный парад в честь адмирала Путятина.

http://classicgallery.ru/sobytiya/lekciya-tatyany-naumovoy-admiral-putyatin-v-yaponii-missiya-vypolnima

Лекция: какими видели европейцев японцы XVII-XIX вв.

В воскресенье, 25 ноября, в 15.00 в пройдёт авторская лекция искусствоведа и япониста Анны Пушаковой «Свой vs Чужой. Образы иностранцев в Японии периода Эдо (1603-1868)».

Все то время, как с середины 17-го по середину 19-го века Япония проводила политику самоизоляции, страна была закрыта для большинства иностранцев. Рядовые жители страны могли составить представление о внешности, привычках и обычаях чужеземцев только на основе бытовавших изображений редких заморских гостей в художественной живописи и гравюрах. Не удивительно, что многие из этих визуальных представлений базировались не на фактах, а на фантазиях и домыслах, которые придавали иностранцам полуфантастические черты. Так кто же они, эти «чужие»?



На этой гравюре, выпущенной в 1961 году, в полный рост изображен американский офицер. В руке он держит трость - предмет, вызывавший интерес и удивление японцев. Автор: Утагава Ёсицуя (1822-1866). Изображения людей из варварских стран. Американец.

В ходе лекции вы сможете познакомиться с галереей неповторимых образов загадочных иностранцев, проходившими перед глазами обычных японцев сотни лет назад.



На этой гравюре изображен англичанин, танцующий под аккомпанимент сямисэна. На музыкальном инструменте играет гейша из Йокогамы. Автор: Утагава Ёситора (1850-1870). Англичанин получает удовольствие от танца в Йокогаме.

http://classicgallery.ru/sobytiya/lekciya-anny-pushakovoy-svoy-vs-chuzhoy-obrazy-inostrancev-v-yaponii-perioda-edo-1603-1868

В заключение отметим, все лекции проводятся в рамках фотовыставки Владимира Асмирко «Бессмертная дружба: по следам адмирала Путятина в Японии», в фокусе которой фигура русского адмирала Евфимия Путятина, а также история и современная жизнь связанных с ним в Японии мест.

http://classicgallery.ru/fotovystavki-v-moskve/po-sledam-admirala-putyatina-v-yaponii

Вход на лекции по билетам в галерею. Поскольку количество мест в лекционном зале ограничено, для участия необходима регистрация.

Nezu Museum



Ещё одно место в Токио, до которого мне следовало бы добраться раньше — музей Нэдзу.
Это большой музей искусств в районе Омотэсандо, прекрасный пример того, каким может быть частный музей. Его основа — частная коллекция Нэдзу Каитиро, президента железнодорожной компании Tobu. Музей был основан сыном Нэдзу на месте его дома и сада. Здесь хранится огромное количество предметов искусства Японии и Азии, от каллиграфии и живописи до текстиля и керамики, в основном 16-17 веков. На момент моего посещения в музее проходила выставка знаменитых братьев Огата - Корина и Кэндзана, художников и керамистов. Помимо того, что я увидела вживую знаменитую ширму с ирисами и совершенно фееричную посуду, мне невероятно понравилось само здание музея — пожалуй, самое стильное из посещенных мной. Минимализм, простые и благородные фактуры, много стекла: предметы искусства с отпечатками времени в таком окружении смотрятся особенно выгодно.
Увы, в здании музея нельзя снимать (только тихо и на телефон), но важной частью музея является сад — невероятно красивый сад. Говорят, Нэдзу при его создании вдохновлялся видами Хаконэ.
Пока что, как показывает практика, я очень вовремя добираюсь до разных мест — неделей раньше или неделей позже, и я бы не увидела цветущего ирисового пруда, который удивительно совпал с ирисами Огата Корина.


Collapse )

Kanda & Godzilla



Меня часто спрашивают, что нетуристического можно посмотреть в Токио.
Штука в том, что Токио, в общем-то, туристический весь — в том плане, что у него нет изнанки, и практически нет ориентированного на интуриста "фасада", ну, то есть, мест, где вам все красиво утыкали матрёшками дарумами и втридорога продают минералку. Гулять можно даже по далёким от цивилизации жилым районам где-нибудь на севере (Kita-Ayase и иже с ними, например). Токио, да и, наверное, все японские города, в которых я побывала, располагают много ходить, и это отмечаю не только я, но и те, кто живёт здесь уже много лет, в том числе те, кто вообще не в восторге от этой страны. Даже если отбросить эстетический аспект, надо признать: здесь глазу всегда есть, за что зацепиться. Это совершенно бессознательный процесс. Это либо небольшие жилые районы с маленькими двориками и храмами, либо разветвления рек и эстакад, либо, как в этом посте, крупные станции с расплодившимися вокруг барами и идзакая.
И, кстати! В конце поста есть фотографии совсем новой и совсем красивой Годзиллы, которая весной поселилась в самом центре Токио. Теперь их здесь официально три — старая статуя, гигантская голова в отеле Gracery и новая в Хибия. Если вы еще не видели, бегом смотреть! ;)

Collapse )