?

Log in

No account? Create an account

Категория: история

ВНИМАНИЕ!
Перед публикацией прочтите, пожалуйста, правила сообщества и инструкцию по использованию меток.

ニコラエウスク市 島田商會 или ПИколаичи.
goldpekary
В разруху, но не в эту разруху, а в ту, в настоящую, вЪ городе НиколаевскѢ-на-АмурѢ существовал и процветал магазинЪ Петра Николаевича Симада, в девичестве 島田元太郎.
Строго 21+ ;-Свернуть )

Chiba & Fuji
kotokhira
IMG_8459.jpg

Ещё один отличный сценарий — это проснуться пораньше и погнать к океану. Под землёй.
Японский Тритон, несмотря на периодические возмущения, благодушно предоставляет своё царство для человеческого пользования, и это касается не только всякого рода тварей, которыми завалены утренние рыбные рынки, и которые в расчленённом виде весело катаются по конвейерным лентам в кайтен-дзуси, и не только весёлых покатушек по заливам, но и непосредственного пользования своей территорией. Не просто пользования, а возведения технологического чуда (типа живородящего репликанта). Чуду, впрочем, уже лет 25 (это ж 7 поколений Nexus-6, например!), но от этого оно только прикольнее. Речь идёт о Tokyo Bay Aqualine, подземном тоннеле, который соединяет Канагаву и Тибу (а именно — Кисарадзу). Раньше (я тогда ещё даже в школу не ходила) путь туда пролегал через плотненькие токийские пробки, теперь же можно просвистеть по тоннелю, и даже стопнуться на искусственном острове (немного шопинга и истории). Тоннель и океан — это первая часть поста, а дальше — окрестности Фудзи, и, да, всё это можно сделать за один день. :D

Читать дальше...Свернуть )

Odaiba
kotokhira
DSC06475777.jpg


Про Одайба, искусственный остров, принадлежащий Токио, я писала уже не раз.
Как и все районы Токио, у неё своя, особая атмосфера: сейчас её нельзя назвать ни миром будущего, ни чем-то ультрасовременным, но очень хочется, потому что этот остров, в котором рукотворность выдаёт разве что подозрительно гладкий для этих мест рельеф, всё так же сохраняет образ того будущего, которое нам всем усиленно транслировали (и транслируют) sci-fi фильмы и старые добрые мультики. Чёткие и чистые очертания зданий, прямые, гладко заасфальтированные дороги, строго дозированные порции зелени, деревьев и прочей природы, которые своим появлением обязаны исключительно человеку. Одайба — это офисы корпораций, жилые аппартаменты, и, в обязательном порядке, музеи и шоурумы: никаких исторических артефактов, только техника и наука, то новое, светлое, пахнущее озоном (чёрств тот, кто не набирал полные лёгкие этого запаха свежераспакованной техники, доставая из коробки новенький ноутбук или телефон; мы почти дрались за право надышаться этим, пока аромат не растворился в воздухе). Одайба такая. Сколько раз я была здесь? Всё ещё можно пересчитать по пальцам, но уже достаточно, чтобы приехать просто для настроения, когда выдаётся день.
Хотя повод всё же был: новый гигантский Gundam Unicorn, которого установили несколько месяцев назад, и который значительно превосходит старого, а я, хоть и моё общение с трансформерами прекратилось ещё в начальной школе, не могу не заехать и не заценить.



Читать дальше...Свернуть )

Kobe/Kyoto
kotokhira


Я просовываю голову между шторкой и окном большого автобуса, который выехал из Токио ночью, чтобы не будить ещё спящих соседей молочно-белым светом раннего утра. О холодное, как всегда, безукоризненно-чистое стекло наискось врезаются крошечные капли моросящего дождя.
...через полчаса тёплые и тёмные автобусные недра извергают меня в Кобэ. Набрасываю капюшон и со второй попытки захожу в нужный вход нужной станции метро.
О Кобэ я знаю только то, что здесь, кажется, живут большая часть тех, кто работает в Осаке, до которой, как и до Киото, отсюда не более часа езды, что он относительно небольшой по сравнению с японскими мегаполисами-гигантами, и что благодаря крупному порту он вряд ли когда-нибудь потеряет свой экономический вес. А ещё знаю, что у меня здесь есть друзья, а значит, меня ждет теплая встреча и завтрак, а Токи-куна — персональный трон в виде подушки со звёздами. Кобэ, как это часто со мной случается, оказался именно таким, каким я его представляла: уютным, открытым (это всё порт и университеты, здесь довольно много иностранцев, а это привносит в атмосферу непосредственность), и... молодым по духу, что ли. Впрочем, фотографий самого Кобэ будет совсем чуть-чуть: этот день плавно перетёк в следующий, который я провела в Киото, и его я тоже покажу под катом.

Читать дальше...Свернуть )

人形町
kotokhira


...и все же я ничего не знаю о Токио.
Мне дико повезло, что у меня есть друзья, которые могут показать мне разный Токио — такой, каким они его узнали и полюбили, тем, что открыли для себя недавно, и местами, в которые возвращаются уже много лет. Это множество личных историй, историй взаимоотношений человека и места, рассказывая которые, они, иногда незаметно для себя, раскрываются сами. Это может быть целый день в городе или получасовой ланч, но я очень люблю эти моменты.
Здесь, в этом городе, в этой стране, много особенных мест, из которых каждый, кому небезразлична Япония, может собрать свою маленькую неповторимую коллекцию — японское отражение своего "я". Наверное, поэтому я почти никогда сама не предлагаю место встречи друзьям, которые живут здесь — мне интересно, что выберут они сами.
Знаете, есть люди, у которых, даже при большом количестве положительных качеств, довольно быстро упираешься в дно. Вокруг меня сейчас множество ходячих вселенных, и, хотя я могу не разделять большой процент их интересов и мнений, мне просто нравится чувствовать рядом эту глубину.
...но фотографии немного не о том. Просто мы тут решили встретиться и пообедать, и Юлия-сан немного показала мне Нингётё (人形町 , にんぎょちょ, ох уж эти транскрипции).

Читать дальше...Свернуть )

Шапка корейского императора
Baba Yaga
napoli
Заранее извиняюсь, что задаю вопрос по Корее в японском сообществе. Известные мне корейские сообщества переживают ледниковый период, а китайские как-то не располагают к тому, чтобы писать туда вопросы.

Надеюсь, что тут найдутся люди, которые что-нибудь слышали по интересующему меня вопросу или смогут хотя бы подсказать нужные слова для дальнейшего поиска.

Частью церемониальной одежды корейского императора является вот такая шапка с висюльками.



Читать дальше...Свернуть )

Трудные вопросы.
goldpekary
Помогите опознать выставку по слайдам.
Слайды и кино :-Свернуть )
Всем заранее спасибо/Thank you in advance/どうもありがとうございました。

"Микаса" в Йокосуке
Тигр
antinormanist
Самым известным (и единственным) боевым кораблём-музеем Японии является броненосец "Микаса", флагман адмирала Того в Цусимском сражении.

В ЙокосукуСвернуть )
Метки:

Архитектура Японии Нового времени: Музей Мэйдзимура
nikkori
Бывает так, что стоит в центре города старинное красивое здание. Или не такое уж и красивое, но, например, жил в этом здании кто-то знаменитый. И содержать его дорого, и претендентов на место в центре города много, и зачастую здание уже не в состоянии выполнять свои функции. Что делать в таком случае?

Увы, мы знаем много примеров, когда здание, не задумываясь, сносят. Или оно "внезапно" сгорает за одну ночь дотла. А в Японии нашли красивое решение этой проблемы. Знакомьтесь: архитектурный музей под открытым небом Мэйдзимура (博物館明治村).



Читать дальше...Свернуть )

Из Японии с .... матрёшкой!
chingis
project_dome

                                 Из Японии с … матрешкой.

Икра, киоск, норма, перестройка, чебурашка, матрешка…

Целый ряд слов попали в японский язык из русского. За этим кроются иногда романтические, иногда детективные, а иногда даже просто фантастические истории.


Кадзуми Судзуки (Директор магазина матрешек «Рынокку»)
Говорят, что 100 лет назад по Японии путешествовал монах из России и увидел в горах Хаконэ деревянную куклу Ирэконингё, одного из семи богов богатства и процветания Ситифукудзин. Он увез её с собой, так появилась на свет матрешка

Сегодня, не многие японцы знают, что «предки» матрешки родом из Японии. Даже если матрешка расписана как кошка «Манэки-нэко», или сумоист. На её голове нет платочка, но все равно любой из японцев сразу скажет, что это матрешка.

Читать дальше...Свернуть )

Метки:

Один день в Японии. Asuka village. 2015-11-13
dilvl
Один день в Японии. Asuka village. 2015-11-13

Как обычно начинается день у путешественника? Садишься в красивый поезд, и едешь куда-то!
Ждём такой же, только в обратную сторону, вот-вот подойдёт.



Поехали! Много фоток и текста.Свернуть )

Кстати, может кто знает в Японии ещё подобные места, поделитесь, пожалуйста, информацией.
Хотя в Интернете кроме Ishi no Hoden больше ничего и не находится. И Монумент Йонагуни ещё.

Альбом японской императорской семьи. Часть 4. Семья Кан-ин
nikkori
Сегодня речь пойдет о последней из четырех синнокэ - старших боковых ветвей японской императорской фамилии. От младших ветвей они отличались тем, что представители синнокэ должны были занять трон в случае угасания основной ветви. Первой по времени создания ветвью была семья Фусими, за ней - Кацура и Арисугава, а замыкала ряд семья Кан-ин (может записываться как Канъин, латиницей Kan'in, по-японски два слога читаются раздельно; также может записываться как Кан-ин-но-мия, это полное наименование дома, буквально "из дворца Кан-ин").

Эта линия была основана в 1718 г., младшему сыну императора подарили титул, земли и право передачи синнокэ своему сыну. В  1779 г. идея доказала свою полезность: хрупкий и слабый здоровьем император Го-Момодзоно не имел сыновей, поэтому, будучи при смерти, назначил своим приёмным сыном и наследником одного из наиболее одарённых и сообразительных принцев семьи Кан-ин, этот принц женился на дочери Го-Момодзоно и стал императором Кокаку, прапрапрапрадедом нынешнего императора Акихито по прямой мужской линии. А брат Кокаку продолжил линию наследования синнокэ Кан-ин.
В 1842 г. эта ветвь прерывается, единственный наследник мужского пола умирает молодым и бездетным. А в 1871 г. возрождается вновь. Из-за ужасающего уровня детской смертности у императора Комэй на тот момент из 6 детей в живых остался один-единственный мальчик, будущий император Мэйдзи. У двора и правителя были основания беспокоиться, случись что с наследником - кто взойдёт на трон следующим? Вопрос решили в пользу вот этого юноши.


Много фотоСвернуть )

Kawasaki Warehouse
orti2
За достаточно короткое время своего пребывания в Японии я успел посетить множество необычных мест: настоящий "Волосянной" храм, спа-центр с алкогольными бассейнами, самый большой в мире "Лабиринт ужасов", ресторан, где подают блюда только из конины, так всё сразу и не вспомнить. Но вне всякого сомнения, даже на фоне всех этих странностей, так называемый "Кавасакский склад" выделяется своей странностью.



Читать дальше...Свернуть )
Метки:

Хиросима и японская школа
calm
pulman
Уважаемые участники сообщества, пожалуйста, расскажите в нескольких словах, как подается ядерная бомбардировка в японских школьных учебниках.

О последнем самурае-обманщике Ёситэру Накагаве
ari_linn

Несколько лет назад, просматривая зарубежную прессу, я наткнулся на статью о японце, живущем в России. Англоязычная японская газета The Japan Times в статье от 03 июля 2006 года со ссылкой на агентство Kyodo News сообщала, что 79-летний Ёситэру Накагава, живущий в Калмыкии, впервые за 60 лет вернулся в Японию, где его ждали родственники. Занимательна его биография: родился он в 1926 году в префектуре Ямагата, позже с семьёй переехала на Сахалин. Через месяц после окончания Второй мировой войны мать Накагавы, его младшая сестра и младший брат были высланы на Хоккайдо. Сам Накагава и его отец остались на Сахалине, и больше о них никто ничего не слышал. Со слов младшей сестры Накагавы Тоёко Тибы, её брата по ошибке приняли за японского солдата и взяли в плен. После освобождения Накагава остался в СССР, женился на русской женщине, но потом развёлся. В 2001 году он связался с японской стороной через посольство в Москве. В 2005 году тесты ДНК показали, что Накагава действительно является братом Тоёко Тибы, проживающей в городе Бибай на Хоккайдо, и получил приглашение приехать в Японию. Встреча сопровождалась обильными слезами с обеих сторон, тем более что Накагава увиделся и с другими своими родственниками, а также познакомился со своей самой младшей сестрой Томико Оруи, с которой никогда раньше не встречался, так как на момент разделения семьи она ещё не родилась. >>>Свернуть )


кратко по проблеме передачи островов
Ken
ankon
22 май, 2015 в 20:54

あんこ
Без лишней скромности, в данный момент я - лучший в мире эксперт по проблеме курильских островов. Мое мнение относительно отделения Курильских островов. Это - исконно японская территория, посещаемая японцами в самые древние времена, хотя и без постоянного проживания (по климатическим причинам).

После второй мировой войны Япония фактически оказалась разделена между США и СССР (ныне Россией). При этом 99% территории Японии оказались под контролем США, а 1%, то есть Курильские острова - под контролем СССР. В сущности, японцы могут при некоторых усилиях поменять американский контроль (договор безопасности, Андзэн) на российский. Курильские острова - пример того, что будет представлять Япония под российским контролем (например, в форме аналогичного договора безопасности). Вряд ли японцам имеет смысл менять сложившееся положение.

Конечно, американский вариант контроля Японии - это иллюзорная действительность. Но российский вариант управления Японией на примере курильских островов на сегодняшний день - это хуже, чем Гаити. Даже без японского населения.

Первые русские туристы-гимназисты в Японии (1909 год)
Beautiful Tea
sanmai
Первые русские туристы в Японии

22 июня 1909 года в японском порту Цуруга на берег сошли полтора десятка светлоголовых мальчишек и несколько девочек. Дети из Владивостока стали первыми туристами из России после окончания русско-японской войны.

На заглавном фото: Учащиеся и преподаватели в храме Киёмидзу-дэра, Киото

Ещё несколько архивных фотоСвернуть )

4/14. Дождливый Химэдзи
Япония
cordova
Еще  после Миядзимы вечером мы зашли в офис JR, чтобы зарезервировать места на все планируемые поездки. Ну и расписание уточнить заодно. А утром, прямо на платформе к нам подошла девушка с нарисованной от руки схемой нашего маршрута до Аманохасидате. Оказывается, она что-то там напутала, и наш JR-pass покрывает не весь маршрут. Поэтому она очень извинялась и просила подойти и переоформить билеты. С мокрыми зонтиками и мокрыми чемоданами мы пришли на станцию чуть раньше, чтобы этот вопрос таки урегулировать. Удивило то, что другим купленным билетам девушка нашла нас на следующий день, подготовилась и... исправила ошибку.

А в 8-27 - очередной шинкансен, и примерно через полтора часа нас ждал Химэдзи.  Описание очередного дня я снова начинаю с поездов. Четно говоря, от японской железной дороги я испытывала просто детский восторг. А то все автомобили, да самолёты... Поезд - это круто!

Himmedzi-1

26 марта 2014. День четвёртыйСвернуть )
Метки:

2/14. Письма с Миядзимы
Япония
cordova
Будильник прозвонил в 6-30. Но мы почему-то проснулись минут за 40. Завтрак в 7-00. И он заслуживает отдельной пары строк. Знаем мы эти отельные завтраки – чай, кофе, булочка с джемом, да сосиски с омлетом. Японцы же приятно удивили. Суп-мисо, рис, всяческие тефтельки, японский омлет, горячий тофу, обалденный салат, дыня и ананасы. Ну и чай, кофе, сок и круасаны – по европейскому образцу. В общем, не завтрак а пир.

А в 8-05 мы уже запрыгнули в поезд. На сей раз это был не элитный шинкансен, а вполне обычная типа электричка. И за те 30 минут, что мы в ней ехали, я поняла принцип этих поездов. Это те же троллейбусы, только ездят они по рельсам. Расписание, остановки – всё это похоже как раз на наш общественный транспорт, просто учитывая местную специфику и плотность заселения, троллейбус укрупнили до поезда.

Выпрыгнув из поезда, мы направились на берег Внутреннего японского моря. А по пути, рассматривали живопись, украшавшую стены подземных переходов…

Miyadzima-1

День второй 24-03-214Свернуть )

1/14. Нарита - Хиросима
Япония
cordova
Ну вот и со мной случилась Япония... Всего 3 года мечт и 9 месяцев подготовки. Мой отчет писался для немного для "чайников", хотя не смотря многолетнее увлечение этой страной, во многом я и сама оказалась таковым.

23 марта 2014. День первый.Свернуть )

А за окном стремительно темнело. И через двойное стекло (поезда и станции) я сделала кадр, который обозвала «Страна заходящего солнца».

Jap-13

Один поезд довёз нас до Shin-Osaka, но по каким-то неведомым и неуказанным в расписании причинам, сделал это на 40 минут позже запланированного, и аккурат ровно через 2 минуты после того как на Хиросиму ушел другой. Следующего ( по расписанию) нужно было ждать 1 час 15 минут. Но наша Оля сбегала, поговорила по- японски с нужными людьми, и через 10 минут мы радостно загрузились во внеплановый шинкансен, который и довёз нас до Хиросимы. В общем, в японской транспортной системе разобраться – нужно не один бочонок саке выпить. Но мы попробуем.

В Хиросиму приехали в темноте. Добрались до отеля, и я ту же соблазнила сестру прогуляться по окрестностям японского экспириенса для. Во-первых, в автомате мы купили банку горячего кофе с молоком. Прикольно то, что напиток действительно горячий, а автоматы - на каждом углу. Во-вторых, мы зашли в круглосуточный магазин и съели по онигири. Это такие треугольники из риса с разной начинкой, завёрнутые в водоросли. В –третьих, в очередной раз поаплодировали японским порядкам. Везде, абсолютно везде раздельный сбор мусора! (мы ведь «зелёные» и очень этому радуемся). На улицах, на перронах – идеальная чистота (после Минска здешний асфальт кажется стерильным). Курение на улицах запрещено. Есть специальные загончики ( иначе и не назовёшь), где можно отравиться без вреда для окружающих, но заглянуть туда лично у меня желания не возникло. Может быть, японцы скоро превратятся в некурящую нацию.

Япония и Корея, японцы и корейцы: такие "близкие", но такие "далекие"
goodwinnihon
Вчера в "ru_japan" был опубликован пост, в котором затрагивалась проблема отношений между Японией и Кореей в колониальный период (у)правления Корейским полуостровом Японской империей, в частности в контексте попытки выделения положительных аспектов данного исторического факта.

В продолжение темы Читать дальше...Свернуть )

Токио 19 века на раскрашенных снимках
visualhistory
Наверное, все читатели этого блога хотя бы однажды видели удивительные фотографии Японии 19 века, раскрашенные от руки анилиновыми красками. Таких работ насчитываются многие сотни и в совокупности они создают всесторонний портрет Страны Восходящего Солнца в тот исторический момент, когда вестернизаторские реформы уже начались, но ещё не успели нарушить целостность самобытной культуры.
Нашёл информацию, что автором этих раскрасок был японский фотограф Кусакабэ Кимбэй (1841 — 1934), который был ассистентом у великого Феличе Беато и раскрашивал его снимки, прежде чем открыл свою фотостудию в 1881 г. Чуть позже он выкупил негативы своего бывшего патрона и других европейских мастеров, снимавших Японию в те годы.
Сегодня мы покажем ту часть огромной коллекции, которая относится к Токио. В этот город сразу после революции Мэйдзи в 1869 году Император Муцухито перенес столицу из Киото. Тогда же появилось, кстати, современное название, вместо прежнего имени Эдо. В те времена Токио был одним из крупнейших в мире по населению (наряду с Лондоном), но не имел мало общего в облике с современными буржуазными городами.
Все представленные снимки сделаны в период с 1865 по 1895 г.

Сердцем Токио и его главной достопримечательностью тогда, как и сейчас, был императорский дворец (или, по старому официальному его названию, императорский замок):


Смотреть дальше...Свернуть )

Корея под управлением Японии (1910-1945)
japan_empire

О том, сколько бед принесла Корее её аннексия - слышно на любом государственном празднике. А вот о положительных сторонах говорить, как-то, не принято. Я поставил себе целью исправить это упущение в данной статье.
Ни для кого не секрет, что на протяжении 35 лет (а де-факто и 40, с самой победы Японской Империи в Русско-Японской войне) - весь Корейский полуостров находился под властью Японии. Современные Корейские и Китайские СМИ любят распалять народ националистическии лозунгами, обвиняя современный Токио чуть ли не во всех смертных грехах. До самого конца 80-х националистическая истерия в Корее поддерживала запрет на импорт и перевод всей печатной и кинематографической продукции из Японии. В 90-х Корейское правительство приняло решение о сносе здания резиденции Генерал-Губернатора Японии в Тёсене, которое не много не мало - входило в список Всемирного наследия ЮНЭСКО. Потом они пошли еще дальше, и в ходе ревизии исторических документов - лишили более 100 собственников их земельных участков: те, якобы, были получены предками нынешних владельцев от деспотического Японского режима.
При этом тот факт, что вся правящая элита сама повыходила из вчерашних полицаев, упешно замалчивается. Например, Пак Чон Хи, дед действующего президента Кореи и сам бывший президент - раньше был известен как Такаки Масао, выпускник Высшей Военной Академии Японии и старший лейтенант армии Манчжоу-го.


Справа - Пак Чон Хи, слева - он же, в форме Японской Императорской Армии
О том, сколько бед принесла Корее её аннексия - слышно на любом государственном празднике. А вот о положительных сторонах говорить, как-то, не принято. Так исправим же это упущение! В своем посте я постараюсь перечислить основные известные факты, выступающие в пользу того, что оккупация была для Кореи больше благом, нежели злом.

1. Продолжительность жизни
Если бы в начае IX века в Корее было хотя-бы подобие высшего образования, то студенты умирали бы в день получения диплома. Средняя продолжительность жизни Корейца в 1905 году составляла 22 года. Многие не доживали и до этого. Во многом способствовала этому тотальная антисанитария на Корейских улочках, упадок экономики (индустрия Кореи представляла из себя совокупность иностранных концессий, сперва Российских - потом Японских, а горный рельеф не располагал к развитию Сельского Хозяйства), полное отсутствие социальных гарантий и трудового законодательства.
Эффективное управление госапарата Генерал-Губернатора позволило довести эту цифру до 44 в 1941 году. Т.е. продолжительность жизни Корейца выросла в два раза.

2. Образование
Читать дальше...Свернуть )

Япония. Храм Ясукуни и Музей Юсюкан. Часть первая.
sveta_amur
Оригинал взят у sveta_amur в Япония. Храм Ясукуни и Музей Юсюкан. Часть первая.
Леса полоса
На склоне горы, словно
Пояс для меча.

Мицуо Басе, (1644-1694).

Новое путешествие. Новые посты. Теперь Япония.

Храм Ясукуни ( умиротворение нации, храм мира в стране) - это синтоистское святилище, мирным он мне не показался, дальше расскажу почему. В дни новогодних праздников он многолюден, хотя здесь в отличие от большинства храмов поклоняются не ками (духи, причем как в образе животных, людей, камней и пр.), а душам воинов, погибших за Японию и Императора. Верховное божество храма - Император Японии.

japan091

Много интересных фотографий...Свернуть )


СЭНДАЙ -- обзор достопримечательностей
narihira


Читать дальше...Свернуть )Немного о городе, в котором я провёл последние восемь лет.Свернуть )

Напишите, пожалуйста, хотите ли вы видеть больше такой информации в сообществе. В прошлый раз как-то совсем мало набралось желающих.

Первые цветные фотографии Японии
visualhistory
Как я уже писал ранее, группа фотографов, привлеченных французским банкиром и меценатом Альбертом Каном, в 1912-1930 гг. выполнила один из самых грандиозные фотопроектов в истории человечества - запечатлеть в цвете весь мир, от джунглей Амазонии до вершин Тибета.  Вся эта коллекция из 70000 снимков сохранилась и сейчас по капельке просачивается в Интернет.

Японию посланцы Альберта Кана снимали дважды в 1912 (Стафан Пассе) и 1926 г. (Филипп Роже Дюма).
Съемки носили, как и везде, культурно-этнографический характер, поэтому почти нет того, что нам сейчас было бы наиболее интересно - центральных токийских улиц, железных дорог, заводов, военных кораблей.
Но посмотреть всё равно любопытно.
1926 г. Священные знамёна Никко:

Никко - крупнейшее один из старейших религиозных и паломнических центров Японии. Расположен в 140 км к северу от Токио.


Смотреть дальше...Свернуть )

Почему генерал Ноги вспорол себе живот
d_zykin
Командующий осадой Порт-Артура Ноги Марэсукэ по итогам своей победы решил покончить жизнь самоубийством. ДалееСвернуть )

Отношение японцев к военным преступлениям Японии во Второй Мировой Войне
иа
brokenmiind
Сейчас читал про отряд 731 в чудовищных экспериментах которого были убиты до 600 000 (!!) невинных людей (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9E%D1%82%D1%80%D1%8F%D0%B4_731), и японские военные преступления, Нанкинская резня где зверски убито до 500 000 мирных жителей и , резня Сингапуре Операция “Сук Чинг” около 50 000 жертв, и Маниле, в которой по самым скромным предварительным подсчётам, с особой жестокостью было убито 111 000 (http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%AF%D0%BF%D0%BE%D0%BD%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D0%B2%D0%BE%D0%B5%D0%BD%D0%BD%D1%8B%D0%B5_%D0%BF%D1%80%D0%B5%D1%81%D1%82%D1%83%D0%BF%D0%BB%D0%B5%D0%BD%D0%B8%D1%8F_%D0%B2_%D0%9D%D0%B0%D0%BD%D0%BA%D0%B8%D0%BD%D0%B5)
И это даже не все зверства(http://dm-kalashnikov.livejournal.com/132425.html).

Очень пугает отношение японской власти, которое в Японии обычно выражает мнение большинства японцев, власти всячески пытаются скрывать и отрицают эти факты, даже некоторые оправдывают, Например фильм "Человек позади солнца" об отряде 731 был запрещен после первого показа в Японии, явно не из-за уровня жестокости, а первое серьезное упоминание об отряде 731 на японском языке, вышло лишь в 1981 годы (книга Дьявольская Кухня Сэйити Моримура(悪魔の飽食) .Также японское правительство отрицало сам факт существования отряда 731.
А самое ужасное, что большинство членов отряда, так и не было наказано,не было никаких расследований в самой Японии, а некоторые из нелюдей, даже продолжили свои исследования в США, и лишь немногих осудили на Хабаровском Процессе.А сам отряд 731 был создан с личного разрешения хирохито, а его племянник, лично следил , за тем что происходит в этом аду..И самый вопиющий факт при этом, сам хирохито продолжил быть императором, хотя и без прежних полномочий, и насколько я понимаю, чтим большинством японцев.Почти у всех наций есть свои темные пятна, но здесь случай особенный по масштабам жестокости, а также не давности этих событий.

И в связи с этим, у меня вопрос к людям живущим, жившим в Японии, или хорошо знакомых с японцами, как они сами относятся к своему темному прошлому?знают ли они, в большинстве своем, вообще об этих моментах , или на уроках истории этого не проходят?как они относятся к хирохито?конечно речь о большинстве японцев, о "мнение нации" так сказать,об общим впечатление при общении с японцами, когда заходит об этом разговор(может даже проводились социологические опросы среди японцев?), хотя интересно и мнение конкретных индивидов тоже.

Спасти генерала Стесселя
d_zykin
Журнал Однако № 26 (90):

7 августа 1904 года японские войска обстреляли передовые позиции русской армии у Порт-Артура. Началась осада города. О героической обороне Порт-Артура написано немало, но, увы, еще больше сказано о «позорной» сдаче крепости ее командиром Анатолием Михайловичем Стесселем.

ДалееСвернуть )

Путешествие в горы Алишань - поезда и синтоистское святилище
Russian Service
rti_ru
  Около 160 лет назад в окружённую горами лощину в Алишань стали приезжать семьями выходцы из равнинного населения, в поисках лучшей жизни. 100 лет назад японцы выбрали это место центральным транзитным пунктом железной дороги из равнинного города Цзяи в горный район Алишань. Такова вкратце история Фэньциху (奮起湖).


Сейчас есть три причины для посещения этого места:


Во-первых здесь можно узнать об истории железной дороги, знаменитой узкоколейки Алишань.


Во-вторых, здесь делают лучшие во всём Тайване бяньданы (便當), то есть упакованные в коробочки обеды, популярные теперь не только на Тайване.


В-третьих, в Фэньциху есть один из старинных памятников храмовой архитектуры, развалины построенного японцами синтоистского святилища. От синтоизма на Тайване не осталось и следа, но камешки всё ещё целы, а потому можно без помех побродить в таинственном пространстве безупречного фэншуя, наполненного энергией природы.


И вот, оставляя бяньданы и их создателей на следующую часть серии "Путешествие в Алишань", в этом посте вы увидите как первую, так и третью темы, интересующие нас в Фэньциху.


Дорогу строили с 1899 года, и её отправной точкой стала Северная вокзальная станция в городском центре Цзяи. Здесь – равнинные территории, на высоте 30м, и постепенно главная линия дороги, минуя бамбуковые заросли на небольшой высоте, протянулась к 1912 году до горных районов, в самое сердце Алишань, на высоту 2274 м (по другим данным - высшая точка дороги находится на высоте 2451м над уровнем моря). Местами горная линия дороги поднимается со значительным уклоном и при этом извивается серпантином. От станции Алишань начинается узкоколейка, чжушаньская линия, которая может доставить туристов прямо к площадке для встречи рассвета на фоне горы Юйшань (3952) – самого высокого пика Тайваня. Кроме того, есть также дополнительная линия дороги Мяньюэ, однако она не работает после мощного землетрясения 21 сентября 1999 года.


О том, каково современное состояние здешних достопримечательностей, слушайте в передаче "Радиопутешествие по Тайваню" с помощью прямой ссылки


ФоторепортажСвернуть )
Метки:

Кансай-2011. Кобэ, Храм Икута.
Менсо-рэ
de_strega
Кобэ, префектура Хёго - один из крупнейших портов Японии, считается родиной караокэ. 17 января 1995 года город пострадал от сильнейшего землетрясения (магнитуда 7.00 баллов), в результате которого погибло более 5 тыс. человек, ранено 25 тыс. человек, разрушено около 52 тыс. домов.

Кобэ - один из самых интернациональных городов Японии. Смешение культур многих народов привлекает сюда туристов со всего мира, большей частью европейских.

В Кобэ обязательно нужно познакомиться с такими достопримечательностями: улицей Мотомати, синтоистским святилищем Икута, зоопарком с пандой и коалой, парком цветов и птиц. На улице Мотомати можно купить абсолютно все и не очень дорого. Это пешеходная улица протяженностью 1 км. Во многих ресторанах Кобэ можно попробовать необыкновенно вкусную и нежную говядину кобэ гю, что в переводе означает - «кобская говядина» (мраморная говядина, рисунок получается за счет тонких прослоек жира). Синтоистский храм Икута, основан в III веке н. э. Именно отсюда берет свое начало город Кобэ. Только в зоопарке Кобэ есть одновременно и панда и коала.

Первое, на что я пошла поcмотреть, был храм Икута. Икута дзиндзя, синтоистское святилище, одно из нескольких замечательных исторических мест Кобэ и если верить легенде, одно из самых старых в Японии.



Сегодня святыня располагается в середине торгового центра Санномия. Храм был перенесен сюда из Сунаяма (центр Кобэ), с холма, возле станции Син Кобэ, рядом с Нунобики но Таки. Нунобики но Таки – ряд сказочных водопадов, фигурирующих во многих произведениях японской литературы и живописи, «божественный водопад». На оригинальном участке находилось поселение уже в период Яёй (300 до н.э – 300 н.э.). Святыню переместили вынужденно, из-за наводнения разрушившего некоторые постройки, около 1200 лет тому назад.
Прогуляемся по храму?..Свернуть )

Сколько стоит японский император?
litav

Правильнее было бы написать "Сколько стоит император японским налогоплательщикам?", но заголовок должен быть броским, ведь верно?
 
Узнать подробнее...Свернуть )



Русско-японская война, пора посмотреть по-новому
d_zykin
С легкой руки пропагандистов считается, что поражения на фронте русско-японской войны подточили и без того «прогнивший царизм», соответственно, ускорив начало «народного возмущения».


ДалееСвернуть )

Девятихвостая лиса
перьевые ручки, япония
nakayamailbox
Сегодня речь пойдет об одном мифическом животном, а точнее о девятихвостой лисице. Девятихвостая лиса – это сверхъестественное существо, которое встречается в китайской, японской, и корейской мифологии.



   Вообще если говорить об образе лисы в восточной мифологии, то нельзя не отметить, что он довольно отличается от привычного для нас образа рыжей плутовки, которая встречается в наших сказках.
   Согласно китайским мифам лиса получила свои сверхъестественные силы от богов (в других источниках - от солнца или луны). Ее отношение к человеку непредсказуемо, в некоторых мифах она представлена коварным злым демоном, охотящимся за сердцами своих жертв, но в некоторых сказаниях она помогает людям справиться с какими-либо бедами. Главная способность лисы – принимать человеческий облик. Но она не единственное существо, наделенное такой силой, кроме нее в Китае существуют еще четыре животных – это хорек, ехидна, змея и крыса. Читать дальше...Свернуть )

правда или миф?
tot_03
azasello
Так или иначе про любую страну встречаются ходовые байки, но рано или поздно приходится задаваться вопросом, насколько они соответствуют реальности. Привожу несколько высказываний касающихся "чучел боссов" на рабочем месте и задаю вопрос сообществу: так ли это на самом деле? Если можете аргументировать подробнее, буду рад. Желательно воздерживаться людям, не бывшим "на месте", но "мнение имеющим".


В Японии, в холлах предприятий, на входе можно увидеть чучело главного босса.
И любой желающий может подойти и .... ничего ему за это не будет.


Сатоши ооооочень удивился подобной информации. В некоторых давно основанных компаниях выставляют иногда в холле портреты родоначальников, но исключительно в знак почтения.

Давно читал, что на японских предприятиях в специальных помещениях стоят чучела всех боссов и увесистые палки, и каждый, в ЛЮБОЕ ВРЕМЯ отойдя со своего рабочего места, может отвести там душу. В результате производительность труда существенно повышается. И теплота отношений.

практика уже достаточно старая, чуть ли не в 90-х годах об этом слышала.

Я, помнится, читал о том ещё в 60-х. В крайности, в начале 70-х.

Известный журналист, Владимир Цветов, в репортажах из Токио рассказывал и показывал о подобном явлении.
А начинал тогда знакомить нас с миром Валентин Зорин, в начале семидесятых, он, кажется, тоже бывал в Токио

Точка, точка, запятая
In the name of
rina_morozova

Скажите, вас это =) раздражает? А вот это ^__^ ? А если так ♥♥(o→ܫ←o)♫ღ  ? Если вы ответили “да” на все три вопроса, не читайте дальше. Для тех, (а) кого не бесит и (б) кому интересно, я сейчас расскажу о японских смайликах, масштабах, которых достигла эта трагедия в японском инете и о том, как найти хоть какую-нибудь пользу в этом.

 

Читать дальше...Свернуть )

Нацумэ Сосэки - Сердце
mm_hh

Приветы, ru_japan.

UPD1: Внимание-внимание! Перевод не наш, а Николая Иосифовича Конрада! Мы перевели книгу в цифровой формат fb2! Извините, если кого это ввело в заблуждение!

UPD2: В русской википедии совместными усилиями меня и одного очень хорошего человека была написана недурная (вроде бы) статья о книге:
ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A1%D0%B5%D1%80%D0%B4%D1%86%D0%B5_%28%D1%80%D0%BE%D0%BC%D0%B0%D0%BD%29


Совсем недавно, после довольно долгих (почти годовых) мытарств, мы (я и мой знакомый) закончили переводить в fb2 роман японского писателя Нацумэ Сосэки "Сердце" (он также известен под названием "Кокоро"), написанный автором в 1914 году, за два года до смерти. В России (а точнее, в СССР) она издавалась лишь однажды - в 1935 году.

Я думаю, многим, интересующимся Японией и её культурой,  было бы интересно познакомиться с романом, который считается одним из важнейших произведений современной японской литературы.

Сам роман выложен на флибусте:
http://flibusta.net/b/202036

Аннотацию можно найти в английской вики:
http://en.wikipedia.org/wiki/Kokoro

M.H.

P.S. Спасибо всем, кто выражает благодарность. Мы рады, что наш труд не был напрасен.