Category: кино

Category was added automatically. Read all entries about "кино".

  • es3n

Долина Ия в кино и по памяти

Опять порадовался нематериальным ценностям, которые посчастливилось приобрести раньше — практически случайно случайно посмотрел японский фильм 2013 года «История Ии» (Iya monogatari: Oku no hito) — прям оживил собственные впечатления от пары недель на Сикоку и в долине Ия в частности. Интересно как это все из кино становится «почти своим» если видел это своими глазами:) Теперь хочется побывать там опять и летом — я это все видел зимой, которая, впрочем не сильно отличалась от лета. Если у кого то есть схожее кино, где он «родные» чем то места узнал — было бы приятно, если названиями кино поделитесь! Может даже тэг "кино" можно ввести, если много кому будет интересно как мне :)

iya-6.jpg


Collapse )

Фильмы про Токио / Киото

Привет

Посоветуйте современные фильмы где хорошо передаётся дух и атмосфера Токио и Киото. Где много кадров города и тд

Художественные фильмы. Не дикий артхаус.

Накачаю и будем в самолёте смотреть.

Спасибо.

大東京名所 - два сложных момента.

Есть в семейном архиве такой КИНОролик. Не самоснятый - фирмА. Студийная запись:

Картинка кликабельна
Collapse )
Всем заранее спасибо/Thank you in advance/どうもありがとうございました。
Kneiphof

Япония (и Тайвань). Путешествия и языковой вопрос

Добрый день!

Пару лет назад я "плотно" заинтересовался Японией (и Тайванем; а вот "континентальный" Китай интересует мало). Интересы у меня - это в основном архитектура (сам работаю в области, связанной с историей архитектуры) и искусство в целом, кинематограф (включая аниме, хе-хе; а также манга) и транспорт (безумно люблю поезда и трамваи), и вообще история в целом. На протяжении пары лет я "кормил" свой японско-тайваньский интерес тематическими книгами, фильмами, выставками и музеями, но постепенно начинают вызревать планы посетить эти две страны.

Однако есть одно "но". Я хотел бы максимальной самостоятельности в путешествии. Организованный туризм я в принципе не особо люблю (естественно, ничего не имею против, просто не мое это), а кроме того мои специфические интересы вряд ли будут хорошо сочетаться с организованными турами. Например, я очень хочу побывать на острове Сёдосима только потому, что на нем снимали фильм "Двенадцать пар глаз". А во многих городах я хотел бы побывать только ради того, что бы покататься в них на трамвае.

Планы у меня не особо конкретные, либо весной-летом следующего (2018) года, либо еще на год позже. Я вообще человек основательный, и хотелось бы хорошо подготовиться к поездке. В том числе и в плане языка. В связи чем вопрос (возможно, очень наивный): насколько реально за пол года выучить японский язык до такой степени, которая позволит самостоятельно путешествовать по стране? Конечно, речь не идет о чтении классической литературы (да и газет), а скорее о том, как спросить дорогу, купить билет, заказать еду и т.п.

Свои способности к языкам я оцениваю, как средние (ну может чуточку повыше, но только самую чуточку). В активе - несколько европейских языков (но там, где я живу, т.е. в Бельгии, это не является чем-то необычным, в стране три государственных языка плюс почти все знают английский). Сейчас начал заниматься по самоучителю Хелен Джилхули (и учить кану при помощи приложений в смартфоне; а после раны буду учить кандзи). Язык очень нравится, но чувствую, что темп заметно ниже, чем при изучении европейских языков. Планирую заниматься пол часа-час в день, по возможности без пропусков.

Ну и про Тайвань (надеюсь, это не будет воспринято, как оффтоп). На китайский я, понятное дело, пока и замахиваться не буду. И я прекрасно знаю, что японский и китайский - совершенно разные языки. Но все-таки, будет ли какая-нибудь польза от японского на Тайване? Насколько я знаю, Тайвань - фактически единственный сосед, у которого хорошие отношения с Японией (по крайней мере если сравнивать с Кореей и КНР). Насколько распространен японский язык на Тайване? Может быть, тайваньцы учат его в школе? Реальна ли ситуация, когда житель тайваня знает японский, но не знает английский?

И про письменность. Насколько я знаю, на Тайване до сих пор используются "традиционные" иероглифы (а не "упрощенные, как в КНР). Если я правильно понимаю, эти традиционные иероглифы ближе к кандзи, чем упрощенные. Вернее фактически кандзи - это традиционные китайские иероглифы и есть. Может ли знание кандзи быть полезным на Тайване? Ну например хотя бы для того, что бы в ресторанном меню отличить мясные блюда от рыбных (для меня это актуально, мясо я практически не ем, а рыбу и морепродукты уплетаю за обе щеки).

Спасибо

Как я учу японский

Я знаю, что среди читателей сообщества есть люди, которые тоже учат японский язык, находясь на разных стадиях его изучения. Скоро пойдет пятый год с того момента, как я решила освоить этот язык, и прогресс, надо сказать, черепаший, если сравнивать с опытом изучения того же немецкого. Но, по крайней мере, этот прогресс есть, и я не сдаюсь, а это уже хорошо. Справедливости ради, стоит сказать, что из этих четырех лет у меня была пауза в год, но я быстро влилась в процесс.

Раньше я занималась только на курсе, выполняя лишь задания сенсея, но постепенно я стала замечать, что некоторые ребята с курса заметно начали уходить вперед. Я, вообще, не стремлюсь кого-то обогнать — это не соревнование, в конце концов, но мысль: «Раз другие могут, то я тем более смогу», — поселилась в моей голове. Пообщавшись с преуспевающими ребятами, я, открыв много нового для себя, смогла составить картину того, какие методы они используют для запоминания языка, и, начав пользоваться этими методами, стала замечать прогресс и даже чувствовать большую мотивацию в изучении языка. Сегодня я хотела бы с вами этими методами поделиться.

Collapse )

А какие удачные средства для изучения японского знаете вы? Давайте делиться!

  • nikkori

Тэцуко Куроянаги: жизнь замечательной японки

Наверное, любой человек, живущий в Японии, видел лицо этой дамы. Зовут её Тэцуко Куроянаги.



Давным-давно попалась мне в библиотеке книжка "Тотто-тян, маленькая девочка у окна", изданная в СССР в конце 1980-х. Книжка была хорошая, душевная, через призму восприятия маленькой девочки Тотто-тян рассказывалось о жизни в Японии в предвоенные годы, о семье девочки и удивительной школе, которую малышка посещала. Мне очень понравилась книга, но как это часто бывает, прочитала - и забыла, других книг этого автора не попадалось. Каково же было моё удивление, когда приехав в Японию, я обнаружила, что госпожа Куроянаги жива и активно трудится до сих пор. Информации на русском языке об этой даме мало, несколько строчек на Кинопоиске о её карьере как актрисы, предисловие к "Тотто-тян", пожалуй, на этом всё. А ведь о ней есть, что рассказать.
Collapse )
trailers

Кино: иностранцы о Японии

Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений

Сходила тут на "Токийскую невесту" (http://www.kinopoisk.ru/film/847369/) - я не была в Японии, но по ощущениям какой-то парад стереотипов. При том что роман, легший в основу фильма, автобиографический, то есть писательница, действительно, жила не один год в Японии и прочее.

Вспомнились "Трудности перевода", которые (ну вот так кажется, по крайней мере) опять же сотканы из стереотипов.

Во "Вход в пустоту" Токио почти и нет (зачем создатели поперлись специально в Токио снимать?), а то, что есть, мало отличается от тошнотворно-злачных мест в других странах.

В "Васаби", по-моему, японские будни на третьем плане.

Хотела узнать у участников сообщества, какие фильмы, действие которых происходит в Японии и которые сняты иностранцами, кажутся им удачными, показывают более-менее настоящую Японию? Возможно, какие-то из вышеперечисленных все-таки?

Нашла еще три фильма (первый - продолжение "Токийской невесты"), пока не видела.

"Страх и трепет" / Stupeur et tremblements http://www.kinopoisk.ru/film/51250/
"Цвет сакуры" / Kirschblüten - Hanami http://www.kinopoisk.ru/film/402517/
"Суши Girl"/ The Ramen Girl http://www.kinopoisk.ru/film/258264/

Правда, есть ощущение, что там дела так же обстоят (за исключением, может, "Страха и трепета").

P.S. Простите, если повторилась.
гёэн ноги

"Аллея славы" Тосиро Мифуне

В конце июня в иностранной прессе появились сообщения о том, что имя легендарного японского актера Тосиро Мифуне в следующем году будет увековечено на "Аллее славы" в Голливуде. Судя по тому, что российские СМИ эту новость проигнорировали, вклад Тосиро Мифуне в киноискусство в нашей стране оказался позабыт.


Кадр из фильма "Семь самураев" (1954)

Collapse )
megane

В помощь начинающим изучать японский

На slideshare скачала интересную книгу по запоминанию японской азбуки и иероглифов.

Обучение японскому языку обычно начинают с изучения азбуки - каны. В японском их две: катакана и хирагана. Как и в других языках, есть определенный порядок, и алфавит называется годзю:он (五十音 ) - 50 звуков, но фактически, сейчас их осталось 45 + н, потому что некоторые были упразднены.
Катакана используется для записи иностранных слов или акцентирования внимания на какие-то слова. Хирагана используется для записи падежей, суффиксов, окончаний глаголов, подписей чтения к иероглифам (фуригана).

1.

Collapse )

11.1 Токио, Disney Sea



Итак, продолжаем прогулку по токийскому Дисней Си.
Солнце стремительно садится. Мне кажется, такие парки именно вечером являют себя во всей красе - включается разнообразная иллюминация, начинаются световые шоу. Я вообще люблю темное время суток, звуки и запахи становятся отчетливее, и можно лучше почувствовать атмосферу того места, в котором находишься.
А уж в канун Рождества Дисней Си вообще прекрасен. Загораются многочисленные елки, а гирлянды и зимние украшения блестят в свете фонарей. Несмотря на отсутствие снега и тепло, нужный эффект достается :)

В общем, поехали. Впереди много вечерних фотографий парка, аттракционы и световые шоу.

Collapse )