?

Log in

No account? Create an account

Категория: кино

ВНИМАНИЕ!
Перед публикацией прочтите, пожалуйста, правила сообщества и инструкцию по использованию меток.

Фильмы про Токио / Киото
d_vorobyev86
Привет

Посоветуйте современные фильмы где хорошо передаётся дух и атмосфера Токио и Киото. Где много кадров города и тд

Художественные фильмы. Не дикий артхаус.

Накачаю и будем в самолёте смотреть.

Спасибо.

Япония (и Тайвань). Путешествия и языковой вопрос
Kneiphof
kneiphof
Добрый день!

Пару лет назад я "плотно" заинтересовался Японией (и Тайванем; а вот "континентальный" Китай интересует мало). Интересы у меня - это в основном архитектура (сам работаю в области, связанной с историей архитектуры) и искусство в целом, кинематограф (включая аниме, хе-хе; а также манга) и транспорт (безумно люблю поезда и трамваи), и вообще история в целом. На протяжении пары лет я "кормил" свой японско-тайваньский интерес тематическими книгами, фильмами, выставками и музеями, но постепенно начинают вызревать планы посетить эти две страны.

Однако есть одно "но". Я хотел бы максимальной самостоятельности в путешествии. Организованный туризм я в принципе не особо люблю (естественно, ничего не имею против, просто не мое это), а кроме того мои специфические интересы вряд ли будут хорошо сочетаться с организованными турами. Например, я очень хочу побывать на острове Сёдосима только потому, что на нем снимали фильм "Двенадцать пар глаз". А во многих городах я хотел бы побывать только ради того, что бы покататься в них на трамвае.

Планы у меня не особо конкретные, либо весной-летом следующего (2018) года, либо еще на год позже. Я вообще человек основательный, и хотелось бы хорошо подготовиться к поездке. В том числе и в плане языка. В связи чем вопрос (возможно, очень наивный): насколько реально за пол года выучить японский язык до такой степени, которая позволит самостоятельно путешествовать по стране? Конечно, речь не идет о чтении классической литературы (да и газет), а скорее о том, как спросить дорогу, купить билет, заказать еду и т.п.

Свои способности к языкам я оцениваю, как средние (ну может чуточку повыше, но только самую чуточку). В активе - несколько европейских языков (но там, где я живу, т.е. в Бельгии, это не является чем-то необычным, в стране три государственных языка плюс почти все знают английский). Сейчас начал заниматься по самоучителю Хелен Джилхули (и учить кану при помощи приложений в смартфоне; а после раны буду учить кандзи). Язык очень нравится, но чувствую, что темп заметно ниже, чем при изучении европейских языков. Планирую заниматься пол часа-час в день, по возможности без пропусков.

Ну и про Тайвань (надеюсь, это не будет воспринято, как оффтоп). На китайский я, понятное дело, пока и замахиваться не буду. И я прекрасно знаю, что японский и китайский - совершенно разные языки. Но все-таки, будет ли какая-нибудь польза от японского на Тайване? Насколько я знаю, Тайвань - фактически единственный сосед, у которого хорошие отношения с Японией (по крайней мере если сравнивать с Кореей и КНР). Насколько распространен японский язык на Тайване? Может быть, тайваньцы учат его в школе? Реальна ли ситуация, когда житель тайваня знает японский, но не знает английский?

И про письменность. Насколько я знаю, на Тайване до сих пор используются "традиционные" иероглифы (а не "упрощенные, как в КНР). Если я правильно понимаю, эти традиционные иероглифы ближе к кандзи, чем упрощенные. Вернее фактически кандзи - это традиционные китайские иероглифы и есть. Может ли знание кандзи быть полезным на Тайване? Ну например хотя бы для того, что бы в ресторанном меню отличить мясные блюда от рыбных (для меня это актуально, мясо я практически не ем, а рыбу и морепродукты уплетаю за обе щеки).

Спасибо

Кино: иностранцы о Японии
trailers
suarez_aguilera
Изображение - savepic.org — сервис хранения изображений

Сходила тут на "Токийскую невесту" (http://www.kinopoisk.ru/film/847369/) - я не была в Японии, но по ощущениям какой-то парад стереотипов. При том что роман, легший в основу фильма, автобиографический, то есть писательница, действительно, жила не один год в Японии и прочее.

Вспомнились "Трудности перевода", которые (ну вот так кажется, по крайней мере) опять же сотканы из стереотипов.

Во "Вход в пустоту" Токио почти и нет (зачем создатели поперлись специально в Токио снимать?), а то, что есть, мало отличается от тошнотворно-злачных мест в других странах.

В "Васаби", по-моему, японские будни на третьем плане.

Хотела узнать у участников сообщества, какие фильмы, действие которых происходит в Японии и которые сняты иностранцами, кажутся им удачными, показывают более-менее настоящую Японию? Возможно, какие-то из вышеперечисленных все-таки?

Нашла еще три фильма (первый - продолжение "Токийской невесты"), пока не видела.

"Страх и трепет" / Stupeur et tremblements http://www.kinopoisk.ru/film/51250/
"Цвет сакуры" / Kirschblüten - Hanami http://www.kinopoisk.ru/film/402517/
"Суши Girl"/ The Ramen Girl http://www.kinopoisk.ru/film/258264/

Правда, есть ощущение, что там дела так же обстоят (за исключением, может, "Страха и трепета").

P.S. Простите, если повторилась.

В помощь начинающим изучать японский
megane
nihon81
На slideshare скачала интересную книгу по запоминанию японской азбуки и иероглифов.

Обучение японскому языку обычно начинают с изучения азбуки - каны. В японском их две: катакана и хирагана. Как и в других языках, есть определенный порядок, и алфавит называется годзю:он (五十音 ) - 50 звуков, но фактически, сейчас их осталось 45 + н, потому что некоторые были упразднены.
Катакана используется для записи иностранных слов или акцентирования внимания на какие-то слова. Хирагана используется для записи падежей, суффиксов, окончаний глаголов, подписей чтения к иероглифам (фуригана).

1.

Читать дальше...Свернуть )

11.1 Токио, Disney Sea
kotokhira


Итак, продолжаем прогулку по токийскому Дисней Си.
Солнце стремительно садится. Мне кажется, такие парки именно вечером являют себя во всей красе - включается разнообразная иллюминация, начинаются световые шоу. Я вообще люблю темное время суток, звуки и запахи становятся отчетливее, и можно лучше почувствовать атмосферу того места, в котором находишься.
А уж в канун Рождества Дисней Си вообще прекрасен. Загораются многочисленные елки, а гирлянды и зимние украшения блестят в свете фонарей. Несмотря на отсутствие снега и тепло, нужный эффект достается :)

В общем, поехали. Впереди много вечерних фотографий парка, аттракционы и световые шоу.

Волшебный вечерСвернуть )

7 - Universal Studio в Осаке
kotokhira


А вот и основная цель нашего визита в Осаку - знаменитый парк развлечений Universal Studio.
Еще дома я начиталась про него всяких хороших вещей, в частности о том, что там недавно открыли деревню Гарри Поттера. Мы с мужем никогда не были особыми фанатами ГП, но читали все книги и смотрели все фильмы, и та атмосфера волшебства и магический антураж нам определенно симпатичен.
А еще Юниверсал - это и Терминатор, и Спайдермен, и динозавры из Парка Юрского периода, и многие другие любимые с детства персонажи, так что ехать надо было обязательно.
Вообще парк сделан по тому же принципу, что и Диснейленды - огромная территория на окраине города, у которой своя станция метро "Universal City". Билетные кассы, турникеты, деление на тематические зоны - все очень похоже. Забегая вперед, могу сказать, что парк нам очень понравился, но все же есть ощущение, что он чуть менее продуман и аккуратен, чем ДС, и чуть меньше внимания уделяется деталям.

Для затравки - всего лишь вечерний снимок Хогвартса. Нет, не скрин из кино, просто снимок.



Вперед, в ЮниверсалСвернуть )

Tokyo Disneyland & Disney Sea
kotokhira
Вообще-то взрослые люди считают, что в Диснейленде делать особо нечего. За экстримом лучше ехать в какой-нибудь Fuji-Q Highland, но мне 23 и я дурак, хочу кататься на карусельных лошадках и орать на не страшных горках просто за компанию. И хочу мисочку в виде Микки.
Конечно, на второй день я потащила мужа в Диснейленд! До этого мы были только в гонконгском - самом компактном из диснеевских парков. Про токийский я читала, что по объему и наполнению он - точная копия калифорнийского, а еще умные люди из ru_japan рассказали, что рядом находится Disney Sea - еще более впечатляющий парк.
До токийского Диснейленда также идет поезд, а вокруг Диснейленда и Дисней Си ездит монорельс.
Я уже писала, что в Диснейленде впечатляет абсолютная натуральность всего, что вокруг - ни тени фальши или наигранности, все сочно, красочно, но как-то очень естественно, все продумано до мелочей. Чувствуешь себя как в сказке.

Накануне мы зашли в uniqlo и купили там практически одинаковые серые майки :) Любим серый, а еще в Японии пары или просто группы друзей любят одеваться одинаково - чтобы не потеряться в толпе и подчеркнуть, что вот они - вместе :)



Фотографии и комментарииСвернуть )
Метки:

Тоторо!
botinki_s_syrom
Наша коллекция вязаных игрушек недавно пополнилась персонажами из мультика Миядзаки.

Для тех кто умеет вязать крючком, вот инструкции для серого, синего и белого Тоторо.
Всем творческих успехов!
Метки:

Японские субтитры к русским фильмам
apylaev
Я тоже хочу спросить про субтитры, только к русским фильмам. Пригласил к себе японцев домой на номикай, хочу фильмы показать. А так как они еще не свободно владеют русским, неплохо бы еще субтитры достать... Кто-нибудь знает, как это сделать?

Токио: теснота в большом городе
aromics
Возможно кто-то не видел этот фильм.

Метки:

Надпись в манге и японские ругательства в мультсериалах
сонако
lady_of_zion
Здравствуйте!

У меня два вопроса.
Подскажите, пожалуйста, как переводится фраза в манге, которая мне попалась непереведенной (выделила ее красным)...
Photobucket

А второй вопрос касается ругательств в японских мультсериалах. Просматривая с субтитрами старые мультсериалы про трансформеров ("Masterforce, "Victory") и мангу, сложно не обратить внимание на то, что герои там часто выражаются. Например, враги постоянно называют друг друга kisama. И положительные герои и даже персонажи дети часто говорят: "Проклятье!", "Будь ты проклят!", "Я тебя похороню!". Это на взгляд человека, незнакомого с японской культурой, в детстких мультиках слегка шокирует. Я хотела спросить, может быть, у японцев особое отношение к ругательствам? И то, что показывают в этих мультиках - просто выражение экспрессии, и не является собственно матерной руганью? Или наоборот в Японии такая свобода слова, что даже в детских мультиках встречается обсценная лексика? В общем просветите, пожалуйста, по этому вопросу.

Спасибо!

Нужна помощь!
делюсь красотой
suulej
Есть ли среди здесь присутствующих или среди знакомых здесь присутствующих человек, в ближайшее время отправляющийся из Питера в Японию. ежели таковой имеется, не мог бы этот человек оказать небольшую услугу. Отвезти в Японию небольшую посылку?

п.с.единственная подходящая метка была "почтовые дела",надеюсь, правильно


UPD
Всем спасибо за оказанную помощь и внимательное отношение. Теперь буду знать, как вы перевозите наркотики)
Откуда такая агрессия, мне не ясно.
Если бы имелось больше информации, то,наверняка, она была бы указана. Если всех так беспокоит содержимое посылки. могу сказать, что это некоторые предметы связанные с кинопроизводством. Знакомому режжиссеру надо передать материал коллегам. Меня просили узнать, может ли кто-то совершить эту передачу. Куда конкретно мне пока не известно.
Жаль, что реакция на вопрос оказалось столь резкой.

Фильмы и лекции в Москве в конце февраля-марте
вверх
viata
ЧитатьСвернуть )

Материалы для обучения
ren4ato6ka
Уважаемые "сообщники",

Подскажите пожалуйста фильмы и книги, которые надо прочитать человеку, планирующему поступать на япониста. Я имею ввиду фильмы и книги, которые буду в программе обучения. Плюс те, которые наиболее раскрывают тему кинематографа и литературы Японии. Для саморазвития, скажем так :)

Заранее спасибо:)

Тенгу - кино, мульты, рассказы, картинки
meliq

Други!

Заинтересовался загадочными тенгу. Буду признателен за ссылки на или названия фильмов, мультиков, сказок, картинок и т.п., где основными действующими лицами являются тенгу.

Заранее благодарен всем, кто откликнется!



Фильмы на японском языке
madein_jp
Друзья, подскажите ресурс, на котором можно смотреть фильмы на японском языке онлайн?

Мероприятия в январе-марте (Москва)
вверх
viata
Довольно много, так что прячу под катСвернуть )

Премьера "Исчезновения Харухи Судзумии"
coolconnections
17 и 18 ноября в 19:00 в Москве в кинотеатре Формула кино Горизонт состоится премьера лучшего аниме 2010 года, обладателя премии Animation Kobe Awards 2010.

Подробнее обо всём...Свернуть )

Приключения Чебурашки в Японии
Flash Japan
lighttrap


Впервые японцы увидели Чеби, как они ласково называют нашего героя, в 2001 году.

Тогда, в двух кинотеатрах Токио и Нагои, билеты были раскупилены за месяц вперед, на них люди вставали в очередь по записи. За первый год проката мультфильмы только в кинотеатрах посмотрели более 20 тысяч человек.

Сейчас в Японии нет человека, который не знал бы о Чебурашке.

читать дальшеСвернуть )

где найти японский дубляж?
franagi
Пожалуйста, подскажите, есть ли все-таки японские торрент трекеры? Или где вообще можно скачать фильмы не японские, но с японским дубляжем? (к слову, мне нужен третий эпизод Звездных Войн)
p.s. про программы типа PD не пишите, у меня не пойдет, к сожалению
Спасибо большое! 

Японские фильмы.
папа
narvasadataa
А не подскажут ли участники общества названия японских фильмов, снятых про простых японцев.
Без якудзы, карате, нинзей и и прочей клюквы.
Фильм (лучше сериал) про простых японцев.
Интерес этнографический.
Как они живут, что обычно едят за завтраком, как (пардон) посещают туалет..
Что-то вроде "Один день из жизни господина Оды Нобунаги, мусорщика".
В русском переводе , я думаю, таких нет, но хотя бы в английском.

Англицизмы в японском
blackie
sutasu
Уважаемые сообщники!
В последнее время смотрю фильм "Класс королевы". И вот в связи с ним у меня возник такой наивный вопрос: какой статус носят в японском явно заимствованные из английского слова? В фильме мне встретились такие замечательные "японские" слова как "хоррору", "сайбогу", "пен", "инку", "скедьюл" и другие. Для счета музыки, движений танца и в неформальной речи школьники(о которых фильм и есть)почти всегда используют "оne, two, three, ..." Английские слова - это что-то вроде сленга, на месте которого японец всегда может употребить соответствующие японские слова и выражения, или они уже настолько прочно вошли в пвседневность, что стали языковой нормой?
Спасибо.

Кобэ, Арима онсен
s veerom
kacho
Итак, 有馬温泉, Арима онсен - старейшие горячие источники в Кобе за горой Рокко.
Кинсэн - вода коричневого цвета, золотая вода, в которой много железа и соли, и гинсэн, прозрачная "серебряная" вода, в которой радий и карбонат, углекислая соль.
Мы были в кинсэн. Внутри девочки налево, мальчики направо, раздевалка, lockers, раздеваешься догола и идешь внутрь. Там медленно садишься со всеми остальными женщинами в большую ванну с коричневой водой и сидишь сколько сможешь. 44 градуса, очень горячо! Вставать тоже медленно, иначе свалишься нафик в обморок.

Арима онсен, рассказ и фотоСвернуть )
В общем, онсены, как известно, неотъемлемая часть японской культуры, старинная традиция. А Арима так и вообще место паломничества, народ кансайский ее очень любит.

А после онсена мы купили местных вкусных штук в подарок друзьям, но благополучно оставили их на автобусной остановке.
Есть повод вернуться! :)
Метки:

Tokyo Disneyland vs. Universal Studios Japan (Osaka)
sonata
       

Немного личного мнения об обоих парках развлечений.
Билеты в них стоят практически одинаково: за входной билет на 1 день в обоих местах просят 5800 йен. В Disney в выходные и праздники есть возможность сэкономить, купив билет на полдня (вход возможен с 15:00) за 4700 йен, а также с 18:00 за 3100. Еще 2 года назад такие билеты можно было купить в любой день. Сейчас же на сайте вот такая информация.
В USJ продается билет со скидкой с 15:00, купить можно в любой день. Сумма в голове, к сожалению, не зафиксировалась.

Если есть возможность поехать в рабочий день, то лучше ей воспользоваться, т.к. в выходные и праздники вы рискуете все время провести в очередях. Для тех, кто не хочет ждать, оба парка идут на встречу таким нехотениям. Если интересно, смотрим дальшеСвернуть )      





Владивосток, фестиваль японского кино
dzimitori
Владивостокцам:

Генеральное консульство Японии во Владивостоке проводит 42-ой Фестиваль японского кино.

20, 21, и 22 февраля в кинотеатре "Варяг" пройдут показы японских фильмов. Вход бесплатный.  Зрители смогут увидеть три фильма, собравшие на родине множество призов и кинонаград. Все киноленты с русскими субтитрами

20 февраля 18:00 "ВСЕГДА: Закаты на третьей улице!

21 февраля 14:00 "Что приносит снег"

22 февраля 14:00 "Девочка, перепрыгнувшая время" (анимэ)

Подробности, краткие аннотации показываемых фильмов, адрес кинотеатра тут: http://news.vl.ru/vlad/2009/02/09/japan_films/ 

P.S. 27 февраля - 1 марта - показы этих фильмов в Находке


Реалити-шоу на японском ТВ
cappuccino
ne_zabava
Добрый день!

Скажите пожалуйста, есть ли на японском ТВ какие-нибудь реалити-шоу?
Если да, то что представляют собой самые популярные/необычные из них?

Спасибо-)

Такеши Китано прокоментировал ролики-победители конкурса "Динамичного кино"
terekhov_andrey
 Подведены итоги конкурса "Дминамичного кино", и, как обещали организаторы, японский режиссер Такеши Китано лично прокомментировал работы победителей:



Комментарий к ролику, получившему гран-при, "Закат мечты"

Внимательно посмотрев сентиментальный фильм «Закат нашей мечты», Китано прокомментировал – “Существует слишком глубокое расхождение между началом фильма, отличающимся изысканными цветовыми решениями, и действием в комнате, снятым в черно-белых тонах”.

Об этой работе был сделан комментарий, характерный для Китано, умеющего, как никто другой неожиданно менять сюжетную линию фильма – “Если бы более тщательно продумать подборку используемых фото, фильм стал бы интереснее», “Фильм мог бы кончиться не простой смертью, а происшествием”.

Кормментарий к ролику "Квак Бенихват":

 “Это абстрактный фильм. При изображении любви мужчины и женщины с помощью подобного приема сюжет будет лучше передаваться при использовании не черно-белых, а попсовых цветных тонов. Но сама режиссура этой работы с участием странного персонажа уже относится к категории ужасов. Необходимо немалое мужество, чтобы снять такую картину”.

Ролики-победители и все комментарии Китано >> 

Classic Japanese Films
miyavi
genys
Здравствуйте,
Скажите, существуют ли японские кино/теле фильмы, общепринято считающиеся классикой и знают их или видели если не все то большинство?
Ну, примерно как "Ирония судьбы", "Москва слезам не верит", "Свадьба в Малиновке" для русских?
Чтобы посмотреть, понять, прочувствовать и приобщится?
Буду благодарна за список фильмов и имена актеров...
Спасибо большое!

UPD: Ребята, если можно, пишите оригинальные названия фильмов (на английском и/или romaji) и годы выпуска на экраны, пожалуйста:)

UPD2: Классика классике рознь. Если сравнивать с русским кинематографом, то я имею ввиду более фильмы типа "17 мгновений весны", чем "Броненосец Потемкин" Эйзенштейна, понимаете?

Еще раз спасибо за ваше время!

x-posts

Японские фильмы: 愛の流刑地 (Love Never to End, Ai No Rukeichi) | Возмездие (Retribution, Sakebi, 叫(さけび)
С широко закрытым глазом
eluosi
Кадр из фильма - Возмездие (Retribution, Sakebi, 叫(さけび))
Возмездие (Retribution, Sakebi, 叫(さけび))
Язык: Японский | Субтитры: Китайские, Английские | 104мин. | XVid 592x336 | 130 kbps vbr mp3 | 23 fps | 700Мб
Жанр: Мистика, триллер | ftp2share - пять зеркал


«Вокруг полицейского детектива Ёсиоки происходит серия убийств. Ёсиоки, чей долг — провести расследование и арестовать убийц, начинает обуревать странное чувство — ему кажется, что он и есть убийца. У убитых он находит некоторые доказательства своей причастности. Больше всего его ужасает, что у него серьезные проблемы с памятью и он не может быть уверенным в своей невиновности»

( Подробности, кадры из фильма, скачать - Возмездие (Retribution, Sakebi, 叫(さけび)) )

Кадр из фильма - Любовь никогда не кончается (Love Never to End, Ai No Rukeichi, 愛の流刑地)
Любовь никогда не кончается (Love Never to End, Ai No Rukeichi, 愛の流刑地)
Язык: Японский | Субтитры: Китайские, английские, японские | 126 мин | XVid 640x352 | 448 kbps AC3 | 23 fps | 1,4 Gb
Жанр: Драмма | ftp2share - пять зеркал


Фильм "Ai No Rukeichi" основан на самом продаваемом романе о сексе от Junichi Watanabe, рассказывающий об отношения между домохозяйкой и писателем.

( Подробности, кадры из фильма, скачать - Любовь никогда не кончается (Love Never to End, Ai No Rukeichi, 愛の流刑地))

(без темы)
шляпа-перстень
from_there
Подскажите, пожалуйста, какие русские фильмы и книги переведены на японский?

Про фильмы был недавно вопрос, если вы сможете дать ссылку - буду благодарна.

Из книг интересует не классика типа Достоевского, Толстого, Чехова, а что-то более современное. Горький тоже, наверное, несколько устарел...

Фильм "Праздник цветущей картошки"
потолок
pirmdiena
Знаком ли вам этот японский фильм? Известно ли вам его оригинальное или англоязычное название ? Фильм о маме и маленькой дочке, которые по какой-то причине оказались без крыши над головой, об их злоключениях.  Его как-то показали по ТВ, по-моему, всего один раз в начале или середине 90-х. Если память не изменяет,  озвучивала его Ангелина Вовк, и, кажется, это она поспособствовала тому, чтобы его показали по нашему ТВ.

значение волос в японской культуре
Takayuki
takabaka
После прочтения нескольких произведений Дзюндзи Ито (*) у меня возникли некоторые вопросы по японскому символизму связанному с волосами.

Помимо того что я знаю уже - а именно "волосы - один из важнейших компонентов красоты" и "отрезание волос как отречение от былого уклада жизни" - мне любопытны иные толкования этого символизма.

Приведу примеры из манги Ито.

1. Девушка решила отрезать себе волосы, а они "обезглавили" ее, и после ее смерти как бы "обрели собственную волю", устремившись к утраченному телу. ("Long Hair in the Attic")

2. Ведомые стремлением к красоте, школьницы соревновались в оригинальности причесок, в результате их волосы (опять же!) "обрели собственную волю" и месмерическое влияние на окружающих. ("Uzumaki")

Остальные примеры сходу не припомню, но у Ито их полно.
Не факт что это относится исключительно к японской культуре, так как в произведениях Ито достаточно отсылок к западным традициям, но все-таки - если можете что-то сказать на этот счет, буду очень рад.


(*) Junji Ito - мангака рисующий в жанре хоррор/треш.

P.S. Смотревшие фильм "Звонок" (естественно японский!) наверняка обратили внимание на то, что какое изобразительное значение придавалось длинным и нечесанным волосам призрака Садако во всех его проявлениях. К тому же мать Садако, постоянно расчесывающая свои волосы в видеозаписи, согласитесь - тоже приковывала взгляд... Так что предлагаю развить японскую тему волос по полной программе :)

Художник-фантаст Саито Кацуаки
Cap
maxovt
Посмотрев анимационный фильм Aru Tabibito no Nikki, вспомнил о работах художника-фантаста Саито Кацуаки, публиковавшиеся в журнале "Техника-молодежи" в рамках конкурса "Мир 2000 года".
Под катом 4 работы художника, а это сравнение первой картины с кадром из фильма:

Здесь у v_b можно посмотреть скриншоты и найти ссылки на фильм.
+4Свернуть )

Вопрос Знатокам яп. кинематографа
shonikai
Доброго времени суток! На сайте посольства Японии представлена коллекция фильмов, которые можно использовать для кинопоказов. У нас как раз назревает фестиваль в сентябре , во время которого планируются кинопоказы =).
Что бы вы могли порекомендовать из представленного?
http://embjapan.ru/culture/embfilms.html

варежка
xtche
потеряла ссылочку на японский сайт мультфильма "Варежка".
пару раз она здесь проскальзывала.
буду очень благодарна, если кто подскажет.

заранее спасибо.

Японская мистика
minds_i
Возможно я и не первый, кто поднимает здесь эту тему, но все же. Не секрет, что японская мистика очень специфична и своеобразна. Вспомним хотя бы японские сказки о тэнгу и глазницах на икрах людей; Акутагаву с "Лошадиными ногами" и "Звонок" - как образчик качественного экранного хоррора.
Америкосы любят "мясо" в прямом и переносном смысле. Поэтому казавшиеся в далеких 80-х ужасы мы теперь с легкой снисходительной улыбкой называем трэшэм. А психологические триллеры а-ля "Крик" подвергаются стебу и глумлению самими же американцами ("Оч. страшное кино"). Но пишут они, право, здорово. Например тот же Стивен Кинг вдохновил япошек на создание хоррор-игрушки Silent Hill.
Но Кинг один, да и тот, к сожалению, местами откровенно предсказуем и практически ушел на покой. Посему, дорогие друзья, порекомендуйте жаждущему пару-тройку обязательных к ознакомлению художественных произведений СОВРЕМЕННЫХ писателей-мистиков (что-то наподобие того же "Звонка", но можно и пострашнее) и несколько качественных, на ваш взгляд, кинолент. Спасибо.

П.С. Существует ли определенный термин, которым называется эта
японская суб-культура?
П.С. Какие вообще есть поджанры этого направления? Существует ли т.н. "Урбанистический хоррор" (проще - "городской ужастик")?