Category: религия

Category was added automatically. Read all entries about "религия".

Takao-san

DSC00321777.jpg

Есть ещё одна штука, благодаря которой полюбить Токио очень просто. Хотя он и сам по себе нереально многогранный, то перенасыщенный неоном, стеклом и бетоном, то дышащий бесконечными, широкими и тенистыми аллеями, то вдруг сплошь невысокие домики с черепичными крышами, поблескивающими в свете низко висящей луны... В общем, если хочется больше, то нужно буквально полчаса, и вот уже ты под палящим солнцем у подножия гор, или ветер заметает тебе в кроссовки пляжный песок, а в лицо летят солёные брызги. И все токийцы этим пользуются. И даже если ты самый разнесчастный сарариман, сменить пейзаж — вообще не проблема. Думаю, это одна из причин, по которой самые старорежимные сарариманы выживают без потребности совершить революцию. Большая природа рядом и отрезвляет, указывая тебе на твоё место в жизни, и вдохновляет, напоминая, что ты всё ещё остаёшься частичкой необъятного и непостижимого. Для этого даже не обязательно выбираться, хватает этого ощущения присутствия рядом, для баланса, когда ты просто знаешь, что можешь уехать. Не чувствовала этого сама в отношении города, но знаю, что у многих так.
Гора Такао — как раз одно из таких мест, очень любимое токийцами. Однажды я там уже бывала, но это же природа — с переменой сезона пейзажи становятся совсем другими, и вот, наступила глубокая осень, и мы подумали, что неплохо бы выбраться, взглянуть, покраснели ли уже момидзи.


Collapse )

Nagano III

DSC09379777.jpg


Прежде чем я расскажу о храме Дзэнкодзи в Нагано, хочется заметить одну вещь.
Я не раз писала, что синтоистские храмы мне ближе буддистских, но, кажется, наступил момент, когда для меня они сравнялись по уровню внутреннего комфорта, и вот почему. Синтоистские храмы — нечто очень японское, пропитанное дыханием этой земли, там очень хорошо ощущаешь сугубо местные силы, живущие в этой стране и оберегающие её, и это даже не вопрос веры – ты просто чувствуешь их, и всё. Это очень... знаете, когда любишь Японию, и, как мне кажется, понимаешь и принимаешь её на интуитивном уровне (не спорю, возможно, не полностью), это очень захватывающее ощущение, практически опьяняющее. Ощущение не только прикосновения к красоте, но и к приоткрывающейся тайне, как в "Синей птице", когда видишь души и суть вещей.
Буддизм же я всегда принимала, как нечто очень правильное и близкое, но не стремилась к осознанному сближению с ним. Однако чем дальше, тем больше я замечаю, что мысли, убеждения и принципы, которые формируются у меня в процессе жизни, в буддизме отражены и раскрыты, как нигде. И это чувство — того, что тебя понимают — наверное, одно из главных чувств для человеческого существа в принципе. Понимание — тоже своего рода наркотик. Прочувствовав однажды, что это такое, будешь искать его снова и снова. Я уже говорила, и ещё раз повторюсь, мне кажется, буддизм — не религия, а нечто более общее, скорее чёткое отражение твоей личной морали и мироощущения, путь к внутреннему себе через внешнее, через более-менее осязаемые аватары и ритуалы, потому что так просто комфортнее. Впрочем, в любой религии, если ты действительно познаёшь и принимаешь её суть, необходимость в ритауалах и аватарах отпадает.

Collapse )

Nagano II

DSC09315777.jpg

Пара вечеров с айпадом, и вот вторая, немного сумбурная и немного однотонная часть рассказа про Нагано. Сумбурная — потому что всё это было просто прогулкой без лишней информационной нагрузки, во всяком случае для меня: очень удобно плохо знать японский и не вчитываться в таблички. Горы очень увлекают сами по себе, они настолько сильные, что почти ощущаешь, как по лежу течёт электрический ток. Кажется, те силы, вдохновение и заряд для фантазий, что я получила не из люминисцирующих вечерних мегаполисов, я получила здесь, и это лишь за короткие дневные вылазки, но чтобы прочувствовать из полностью, нужно пробыть здесь день, ночь, ещё день и ещё ночь, в палатке или в рёкане, чтобы от окружающей среды отделяли максимум тонкие деревянные стены, и можно было в любой момент выйти на холодные доски крыльца. Но и такие кратковременные свидания очень важны.
Вера японцев в то, что всё вокруг населено духами — это не вера, а констатация факта, и каждый раз в такие вылазки я ощущаю это с новой силой. Всё кругом абсолютно живое, мыслит, наблюдает, дышит в затылок. Думаю, ещё немного, и я наконец окончательно начну понимать этот язык.

Collapse )

Kawagoe

DSC05362777.jpg

Мы тут одним очередным ветреным днём решили сгонять в Кавагоэ, исторический городок совсем недалеко от Токио.
Это из тех коротких трипов, на которые можно решаться спонтанно не в ущерб КПД, потому что ехать недолго, и электрички ходят постоянно. Вообще-то я уже была в Кавагоэ пару лет назад, гордо и с удовольствием побродила там в одиночестве, но пара незакрытых пятен всё же остались, да и вообще, в Японии лучше посещать места больше, чем один раз.
Не знаю, стоит ли повторяться, рассказывая про Кавагоэ, но на всякий случай: это небольшой городок в Сайтама, в котором сохранился район, который называют "маленьким Эдо". Район тоже очень небольшой и совсем рядом со станцией, и там приятно погулять, если хочется почувствовать атмосферу старой (ну относительно) Японии. И, вот честно, для Кавагоэ нужна хорошая погода: храмы и улочки здесь очень живописные, но не настолько, чтобы заставить вас забыть об агрессии окружающей среды. По снимкам не скажешь, но в Кита-ин мы уже основательно замёрзли, и, поджав хвосты, сбежали из сада 500 раканов к еде и тёплой электричке. Зато, кстати, в тот раз в этот сад я не успела, а тут мы восполнили и этот пробел, и прошлись по замку Эдо, который был перенесён сюда, и, честно, давно я не получала столько удовольствия от посещения замка.
И, кстати, я сделала небольшое видео, надо было снимать больше, но вот вам просто полторы минуты атмосферы.



Collapse )
  • es3n

Фестивали и праздники в Японии весной в марте

Если кто заранее планирует поездку весной - может стать чем то полезным - собрал как то всякие мартовские фесты и праздники одним списком. Там же все цветет -  слива, сакура, вишня и все что там положено в это время + фейерверки, ритуалы и т.п. Ну или просто кто то весной поедет - будет проще заранее запланирвоать себе развлечение на какой то день.

праздники в Японии
Collapse )

Kamakura

DSC06859777.jpg



В Камакура я была уже и не раз, и не два, и сейчас, упоминая об этом факте, я не могу не думать о замечательном фейсбучном эссе Юлии-сан, в котором она очень чётко подмечает, как Япония (и не только Япония) подводит тебя к простому наслаждению бытовыми моментами частной жизни, наслаждению, о ужас, бесцельному, что в сложившемся, к примеру, российском менталитете (бесспорно обладающим и рядом достоинств) считается роскошью настолько непозволительной, что в глазах более религиозных граждан ее вполне органично можно добавить к списку смертных грехов. И даже ты, казалось бы, свободный (или освободившийся?) от таких поведенческих условностей, чья практическая ценность не подкреплена эмпирически, нет-нет да и гонишь от себя орла, впивающегося в рефлексирующую мякоть совести.
Я вообще не слишком боюсь, что в моей жизни случится недостаток труда или страдания, их количество, кажется, никогда и ни у кого не меняется, и если мы сознательно не стараемся его увеличить, вопрос только в распределении по временным промежуткам и жизненным областям. Поэтому я для себя почти однозначно определила, что радоваться жизни — не стрёмно. Если вдруг становится стрёмно, можно напомнить себе о парочке проблем, и вновь обрести баланс. Если вдруг поймаю себя на том, что и напоминать не приходится, то, наверное, это уже будет статус мастера дзена, можете делать тест на мидихлорианы и приходить ко мне в ученики.
Может, проведу семинар где-нибудь в Хасэ-дэра, о котором сегодня пойдёт речь.

Collapse )

Kobe/Kyoto



Я просовываю голову между шторкой и окном большого автобуса, который выехал из Токио ночью, чтобы не будить ещё спящих соседей молочно-белым светом раннего утра. О холодное, как всегда, безукоризненно-чистое стекло наискось врезаются крошечные капли моросящего дождя.
...через полчаса тёплые и тёмные автобусные недра извергают меня в Кобэ. Набрасываю капюшон и со второй попытки захожу в нужный вход нужной станции метро.
О Кобэ я знаю только то, что здесь, кажется, живут большая часть тех, кто работает в Осаке, до которой, как и до Киото, отсюда не более часа езды, что он относительно небольшой по сравнению с японскими мегаполисами-гигантами, и что благодаря крупному порту он вряд ли когда-нибудь потеряет свой экономический вес. А ещё знаю, что у меня здесь есть друзья, а значит, меня ждет теплая встреча и завтрак, а Токи-куна — персональный трон в виде подушки со звёздами. Кобэ, как это часто со мной случается, оказался именно таким, каким я его представляла: уютным, открытым (это всё порт и университеты, здесь довольно много иностранцев, а это привносит в атмосферу непосредственность), и... молодым по духу, что ли. Впрочем, фотографий самого Кобэ будет совсем чуть-чуть: этот день плавно перетёк в следующий, который я провела в Киото, и его я тоже покажу под катом.

Collapse )

Kamakura



В один из солнечных дней меня в очередной раз занесло в богатую храмами Камакуру.
Если погода располагает к поездкам, но не хочется или нет времени забираться далеко, Камакура всегда приходит на помощь. В этом древнем городке всего в часе езды от Токио столько истории, что можно погружаться раз за разом, а ближе к вечеру выныривать из толщи веков и идти вместе с остальными гуляющими встречать закат куда-нибудь на пляж — можно на Эносиму, а можно и поближе.
За все мои поездки мне удавалось погулять по Камакуре всего пару дней, чтобы именно с утра до вечера, а этот день, пожалуй, третий и выбор мест у меня всё ещё остаётся огромным. Я решила начать с Энгаку-дзи — это огромный храмовый комплекс совсем недалеко от станции, один из пяти камакурских великих дзэн-монастырей (второй по значнию). Его возвели в 1282 году в память о воинах, погибших в схватках с монголами, которые дважды вторгались на территорию Японии в период правления Ходзё Токимунэ. Там была довольно известная история — оба раза монгольские вторжения были деактивированы внезапными тайфунами, третий раз они что-то не решились, зато в Японии появилось выражение "камикадзе", что означает "божественный ветер".
Сегодня — очередная порция древних храмов, утопающих в десятках оттеноков зелёного, и много-много дзэна, который, думаю, нужен всем в этот ноябрьский вторник. :)


Collapse )

Kawagoe II



Я начала рассказывать про Кавагоэ в прошлом посте, но, конечно, сложно ограничиться одной записью, если ты поехал куда-то один, и ничто не отвлекает тебя от съемки. У Кавагоэ есть очень неплохой сайт http://www.koedo.or.jp, где кратко и по делу представлена информация о городе — где, что, куда и как. Я тоже пробежалась по нему (в идеале это делать перед поездкой, но получилось в поезде). В Кавагоэ, конечно, довольно много интересного для вдумчивых прогулок, но, если ехать с утра (а ехать надо с утра, часам к 9-10 хотя бы, особенно если речь идет о летней погоде), 3-4 точки с перерывами на поесть и почиллить в тени — это оптимально.
О Кавагоэ в двух словах — он ожидаемо прекрасен. Как я уже говорила, его основная фишка — черные склады Курадзукури, но и в целом у города (по крайней мере, его исторической части, по которой я гуляла) есть своя атмосфера. Не знаю, кк маленькие старые японские городки это делают, но они действительно отличаются друг от друга. Приятное еще и в том, что, исследуя знаменитые храмы и покупая в качестве омияге местные специалитеты, не чувствуешь себя частью туристического аттракциона. Кстати, именно Кавагоэ знаменит бататом (тут он во всех видах, и в сладостях тоже), и угрём, жареном в сладком соевом соусе. Маст ит.

Collapse )

Kawagoe



Примерно со времен моей второй поездки в Японию моя сенсей неуклонно советовала выбраться в Кавагоэ — центральный городок в префектуре Сайтама, который известен многим как "маленький Эдо". Года 4 Кавагоэ никак не встраивался в наши планы, а тут, во время своей красивой жизни в Ичигая я выяснила, что на экспрессе ехать до него не больше часа. Не то что бы это лучший вариант для уикенда, потому что в жаркое воскресенье японцы, как и большая часть населения планеты, с удовольствием выбирается на семейные экскурсии.
В общем, Кавагоэ — практически живая история. Домов периода Эдо, большинство которых и так было сожрано пожарами, в Японии остаётся всё меньше — как бы японцы ни хранили свою историю, старому приходиться подвинуться, освобождая место новому. Этому городу повезло чисто исторически, так как Токугава Иэясу поселил там своего военачальника, что сделало Кавагоэ самой безопасной остановкой для многочисленных торговцев на пути к Токио. Некоторые из них оседали в городке, продолжая развивать свои ремёсла, а чтобы было, где хранить произведённое, построили огнеустойчивые склады — курадзукури. Район со складами прекрасно чувствует себя вот уже три сотни лет, так что если хотите прикоснуться к реальной старине, езжайте в Кавагоэ с сотнями других страждущих.

Collapse )