Category: спорт

JP 33.0



Сегодня — просто микс снятых за несколько дней фотографий.
С Хоккайдо я вернулась навстречу запланированной неожиданности — ко мне в Токио приехала мама. Запланированно — потому что я организавала всё до отъезда в Японию, неожиданно — потому что сложно было поверить, что мама нашла брешь в порочном круге "работа-дача-машина-квартира" и вырвалась в Японию :D
С момента её приезда я практически отложила камеру, потому что мне хотелось сосредоточиться на том, чтобы показать ей город. Но красивые фотки ещё будут.
Вообще, конечно, это очень интересный опыт, и я получила колоссальное удовольствие от того, что наконец могу поделиться Токио с мамой. Надо отдать ей должное — её практически не утомил девятичасовой перелёт, мы с другом встретили её в Нарите, закинули вещи и сразу отправились гулять. Прошлись по Асакусе, которая была совсем недалеко от дома (я нашла квартиру недалеко от Скай Три, а пусть от телебашни до Асакусы, сквозь сады и мосты Сумиды — совершенно замечательный, особенно для человека, для которого эта прогулка — первая в Японии), съездили на Сибую и ещё куда-то. Остальные дни прошли в таком же темпе — мы наворачивали десятки километров, с удовольствием наполняясь впечатлениями. И, если честно, когда я смотрела на маму, звонящую в колокол в синтоистском храме, или пробующую суши на Цукидзи, или гладящую Хикару-куна, мне не до конца верилось, что она здесь :D

Collapse )

JP 8.0

Сегодня - про Кунитати.
Это городок примерно в получасе езды от Токио (формально - в префектуре Токио). Мы поехали туда на ханами, и на мой первый в жизни пикник под сакурой. :) Не знаю, насколько Кунитати известен, как ханами-спот, но здешние сакурные аллеи показались мне весьма и весьма пышными (учитывая то, что я совершенно неискушенный в этом плане человек, и, да, надеюсь это исправить).
У меня снова вагон фотографий, хотя еще в первом посте я писала, что снимала мало. Ну, в этом, наверное, ключевое отличие моей Сони от старой зеркалки - она куда легче, почти помещается в карман, и фотографируешь почти незаметно для себя. Хотя были дни, когда я ее вообще не доставала. Но в период цветения сакуры с камерами бегают все. Количество цветущих деревьев ровно такое, что ты успеваешь поразглядывать их не только через видоискатель, но и в полной мере пожить в этом бледно-розовом мире.

Сакура начинается прямо от станции. Город соответствует.



Collapse )

15. Токио, ЧМ по кудо и отъезд



Ну что ж, хотели мы или нет, этот день настал. Последний день нашего пребывания в Токио... и в Японии.
В поездке слишком много событий, слишком много дел и мыслей, чтобы грустить по поводу того, что скоро уезжать. Но внутри все равно сидит это давящее чувство, когд не знаешь, когда встретишься с этим городом, с этими камнями, цветами, домами и деревьями в следующий раз. Так было год назад. Теперь сюда же добавились люди. Все же, хоть мы и старались не набирать высоких оборотов, дома мы в основном ночевали, и общение с нашими хозяевами было частым, но не очень продолжительным. Хотя мы прибегали в комнату к сенсею и грузили его всякой фигней - рассказами о себе, фотографиями домашних, котиков и всем таким. И сенсей пришел в восторг от моей семьи, в основном от моей мамы и тети (о да, он говорит, они похожи на японок, и он хотел бы видеть их в кимоно, и, мне кажется, это не просто слова вежливости, они действительно понравились ему), и от моего дедушки - потому что пожилой азиат-мультипликатор просто не мог не произвести впечатления на Ичино-сана :)
Между тем, на крайний (ну, почти крайний, мы выезжали рано утром 16-го ноября) день поездки выдавалась одна из целей нашего путешествия - Чемпионат мира по кудо, которым давно занимается Алекс, и немного я. Чемпионат начинался в 10 утра, так что после подъема нам следовало действовать оперативно.
За несколько дней до этого мы встретились с Михаилом Анашкиным, исполнительным директором Федерации Кудо в России, в отеле в Икебукуро, где остановились он и наши спортсмены, и забрали у него заказанные заранее билеты. И там же, в комбини, встретили Юрия Панова, многократного чемпиона в категории 270, тренера и просто сурового парня. Юра был в спортивном костюме и со скакалкой. По всей видимости его мало интересовал Токио, Япония и японцы, он попросил подсказать ближайший парк, где он мог бы позаниматься со скакалкой :)

Collapse )
цветок

Матча чай

скажите, есть ли любители чая матча (который как зеленый порошок) в этом сообществе?
1. был ли успешный опыт заварки?)) можно ли заменить "кисточку" на что-то другое? ложка не пойдет?
2. на что нужно обратить внимание при покупке? если какие-то признаки плохой /хороший чай
3. Кто-нибудь покупал в Москве и где? Удачный/неудачный опыт и где купить "кисточку" для чая?
Спасибо заранее всем кто поделится советами и рекомендациями:-)

Японские болельщики удивили мир

Автор: Василий Головнин

"Одна из маленьких бытовых сенсаций Чемпионата мира по футболу в Бразилии: японские болельщики после первой и пока единственной игры своей национальной сборной убрали у себя на трибуне весь мусор. Сложили в синие пластиковые мешки и унесли с собой. Бразильская печать и блоггеры в шоке - с таким поведением ультрас они сталкиваются впервые. Кстати, игру со сборной Кот д'Ивуара японская команда тогда проиграла. Ну, а японских болельщиков теперь все превозносят до небес. Говорят, кстати, что они у себя дома всегда мусор с трибун с собой уносят."

Японские болельщики удивили мир Японские болельщики удивили мир

Фото: www.mirror.co.uk
Coca-Cola Rusted

Сказав волшебное слово «Дахусим», русский лыжник выиграл Олимпиаду

Вячеслав Веденин

Эта история произошла во время гонки лыжников на 30 км на Олимпиаде 1972 года в Саппоро. В Японии о ней до сих пор рассказывают с придыханием. В те годы еще не существовало никаких смешанных зон, и журналисты спокойно бродили бок о бок со спортсменами прямо в стартовом городке. Когда на дистанцию отправилась уже добрая половина гонщиков, вдруг повалил густой и липкий снег. Советский лыжник Вячеслав Веденин за минуту до старта решил перемазать лыжи сообразно изменившимся погодным условиям. Один из местных журналистов, владеющий русским, обратился к нему: мол, думаете, поможет — снег же валит?

Что ему ответил Веденин, понимаем только мы, в России, а в Японии на следующий день газеты вышли с заголовками: «Сказав волшебное слово «Дахусим», русский лыжник выиграл Олимпиаду».


Вячеслав Веденин подтверждает эту легенду в интервью.

Тюрбан-бандана Alland Turban

Всем спасибо, вопрос решён!)

Всем привет!

Из последней поездки привёз себе тюрбан-балаклаву. Очень крутую, но по дурости потерял её!
Нашёл интернет-магазин где их можно купить, но оказалось, что всё распродано(
Если бы нашёлся добрый человек, который смог бы купить и отправить в Москву, был бы несказанно благодарен!



Сам брал её в Сибуе, магазин Murasaki Sports. Подробности в личку.

Вознаграждение, естественно, гарантируется)
Чай

Cтолицей летней Олимпиады 2020 года объявлен Токио

Олимпиада в Токио 2020

В момент объявления результатов премьер-министр Японии Синдзо Абэ (4-й справа, в тёмном пиджаке) и его коллега по партии бывший премьер Мори Ёсиро (правей, в сером пиджаке), вскочили с места впереди мэра Токио Иносэ Наоки (в центре кадра), который, похоже, не очень хорошо понимает по-английски был в раздумьях о грядущих расходах на проведение олимпиады.

Collapse )
chess

Заимствованные слова в Японском: пиджаки и викинги

Байкингу-ранчи (-lunch) - буфет, all-you-can-eat.
Байкингу - это не велоспорт, а викинг: Викинг -> Скандинавия -> smorgasbord.

Себиро-гуми - штатские в армии.
Себиро - это костюм, от Savile Row: проще говоря - "пиджаки". Интернациональный термин, но в Японском он ещё и вполне официальный, даже NHK употребляет.